This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 17, 2011 11:52
13 yrs ago
25 viewers *
French term
organisme de rattachement en cas de dispense d’avance des frais
French to English
Medical
Medical (general)
On a French Treatment Form (feuille de soins), there's a little box:
code de l’organisme de rattachement en cas de dispense d’avance des frais (à remplir par le médecin)
My lousy attempt:
code of body to which physician is attached in case of waiver of advance fees (to be completed by the physician)
Help!
code de l’organisme de rattachement en cas de dispense d’avance des frais (à remplir par le médecin)
My lousy attempt:
code of body to which physician is attached in case of waiver of advance fees (to be completed by the physician)
Help!
Proposed translations
(English)
4 | patient's reffered health insurance agency. | nathass |
Proposed translations
1 day 8 hrs
patient's reffered health insurance agency.
In france CPAM is the health insurance service. in each department there is one or several agencys .Example :for PARIS we have CPAM 75, for paris 5e arrondissement CPAM N° 251 ( code = 251).With our CARTE VITALE"the social security card" we benefit from tiers payant, then we haven't to advance the sum of consultation for the doctor.
Reference comments
3 hrs
Reference:
departmental attachement centre
Here is a sample « feuille de soins » : http://www.trt-5.org/IMG/pdf/nouvellefeuilledesoins-3.pdf
Here are the instructions provided to doctors on how to send the form electronically : http://www.ameli.fr/professionnels-de-sante/pharmaciens/gere...
The « organisme de rattachement » does concern the patient, but the doctor is the one who fills in this part of the form. It is referring to the basic compulsory cover, not the complimentary “mutuelle”, thus to the CPAM, MSA etc (Caisse Primaire d’Assurance Maladie, Mutuelle Sociale Agricol… which in spite of its name is in fact the compulsory organism administrating compulsory cover for the agricultural domain. For the CPAM, there are administrative centre to which a person is affiliated, divided up initially according to a department. I used to be affiliated to the CPAM du Morbihan but am now affiliated to the CPAM d’Indre et Loire, at least I am when I do work on a salaried basis!
http://www.cristallin.com/irris-docs/TP - Teletransmission.p...
« Quelques définitions :
Il existe en France plusieurs régimes obligatoires appelés Grands Régimes (CPAM, MSA, RAM,
etc.) auxquels sont attribués des codes (respectivement 01, 02, 03, etc.)
Pour chacun de ces régimes, il existe un Centre de Rattachement par département, chacun d’entre
eux pouvant être découpé en plusieurs Centres de Paiement (ou Centres de Gestion).
Ex. : Un assuré de la CPAM habitant Troyes appartient forcément au grand régime 01 (CPAM) et au
centre de rattachement 101 (Département de l’Aube). Par contre le centre de paiement auquel il est
rattaché dépend de son adresse exacte (il existe 4 centres de paiements différents pour la ville de
Troyes, codifiés 0701, 0702, 0703 et 0704). »
« Code centre rattachement : 0 + les 3 chiffres du numéro de la Caisse départementale (les 2 premiers
chiffres du centre de rattachement correspondent au département où se situe la Caisse). »
Here are the instructions provided to doctors on how to send the form electronically : http://www.ameli.fr/professionnels-de-sante/pharmaciens/gere...
The « organisme de rattachement » does concern the patient, but the doctor is the one who fills in this part of the form. It is referring to the basic compulsory cover, not the complimentary “mutuelle”, thus to the CPAM, MSA etc (Caisse Primaire d’Assurance Maladie, Mutuelle Sociale Agricol… which in spite of its name is in fact the compulsory organism administrating compulsory cover for the agricultural domain. For the CPAM, there are administrative centre to which a person is affiliated, divided up initially according to a department. I used to be affiliated to the CPAM du Morbihan but am now affiliated to the CPAM d’Indre et Loire, at least I am when I do work on a salaried basis!
http://www.cristallin.com/irris-docs/TP - Teletransmission.p...
« Quelques définitions :
Il existe en France plusieurs régimes obligatoires appelés Grands Régimes (CPAM, MSA, RAM,
etc.) auxquels sont attribués des codes (respectivement 01, 02, 03, etc.)
Pour chacun de ces régimes, il existe un Centre de Rattachement par département, chacun d’entre
eux pouvant être découpé en plusieurs Centres de Paiement (ou Centres de Gestion).
Ex. : Un assuré de la CPAM habitant Troyes appartient forcément au grand régime 01 (CPAM) et au
centre de rattachement 101 (Département de l’Aube). Par contre le centre de paiement auquel il est
rattaché dépend de son adresse exacte (il existe 4 centres de paiements différents pour la ville de
Troyes, codifiés 0701, 0702, 0703 et 0704). »
« Code centre rattachement : 0 + les 3 chiffres du numéro de la Caisse départementale (les 2 premiers
chiffres du centre de rattachement correspondent au département où se situe la Caisse). »
Peer comments on this reference comment:
neutral |
SJLD
: I'm not sure the "organisme de rattachement" and the "centre de rattachement" are the same thing
5 hrs
|
Discussion
http://www.mutuelle.com/glossaire-lexique-mutuelle/d/definit...