Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
banquier d'affaires
German translation:
Firmenkundenbetreuer, Corporate Banker
Added to glossary by
Regina R.
Nov 5, 2008 22:23
16 yrs ago
1 viewer *
French term
banquier d'affaires
French to German
Bus/Financial
Finance (general)
Aus einem Artikel über François Pérol, Wirtschaftsberater (secrétaire général adjoint) von Nicolas Sarkozy, leider ohne weitere Angaben zu seiner einstigen Tätigkeit bei der Bank:
« François Pérol – ***Banquier d’affaires*** à l’Elysée.
… Pour lui [le président de la République], il a mis entre parenthèses son poste de ***banquier d’affaires*** chez Rothschild. … »
Geschäftsbankier, Geschäftsbanker?
In EUR-Lex ist auch die Rede von „Investitionsvermittler“ ...
« François Pérol – ***Banquier d’affaires*** à l’Elysée.
… Pour lui [le président de la République], il a mis entre parenthèses son poste de ***banquier d’affaires*** chez Rothschild. … »
Geschäftsbankier, Geschäftsbanker?
In EUR-Lex ist auch die Rede von „Investitionsvermittler“ ...
Proposed translations
(German)
3 | geschäftsführender Gesellschafter | Vera Wilson |
4 +2 | Unternehmenskundenberater (einer Bank) | Artur Heinrich |
3 +1 | Investmentbanker | Anja C. |
4 -2 | stellvertretender Generalsekretär des Elysée | Kristin Sobania (X) |
Proposed translations
38 mins
Selected
geschäftsführender Gesellschafter
(oder tätiger Gesellschafter) bei der Rothschild Bank.
Aus Wikipedia über François Pérol:
Chef du bureau des marchés financiers à la direction du Trésor, de 1996 à 1999, puis secrétaire général du Club de Paris, il est promu, en 2001, sous-directeur du financement et du développement des entreprises au Trésor. En 2002, il devient directeur adjoint du cabinet de Francis Mer, puis de Nicolas Sarkozy, au ministère de l'Économie. Depuis 2005, il était associé-gérant de Rothschild & Cie Banque.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-11-05 23:05:38 GMT)
--------------------------------------------------
und dann im ersten Teil mit dem Zusatz:
geschäftsführender Gesellschafter einer Bank
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-11-05 23:17:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://fr.wikipedia.org/wiki/Banquier_d'affaires
Banquier d'affaires
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, Rechercher
Fiche professionnelle
Importez une image de ce métier
modifier
Consultez la documentation du modèle
Le banquier d'affaires est un employé d'une banque d'affaires. Sa fonction consiste à conseiller des clients de type Etats ou entreprises en ce qui concernent leurs besoins de financement et leur structure de financement. Concretement, un banquier d'affaires gère des émissions obligataires, des augmentations de capital ou proposent des opérations de fusions acquisitions. Le métier de banquier d'affaires est donc de vendre des prestations d'ingéniérie financière.
Il est agréé par son adhésion obligatoire à une association professionnelle mais il n'est pas nécessairement enregistré sur une liste tenue par l'autorité des marchés financiers (AMF) contrairement aux conseillers financiers ou aux analystes financiers.
À ne pas confondre avec la banque d'investissement contrairement à la pratique commune. Certaines banques d'investissements possèdent une équipe de banquiers d'affaires mais c'est une source de conflit d'intérêts importante.
Aus Wikipedia über François Pérol:
Chef du bureau des marchés financiers à la direction du Trésor, de 1996 à 1999, puis secrétaire général du Club de Paris, il est promu, en 2001, sous-directeur du financement et du développement des entreprises au Trésor. En 2002, il devient directeur adjoint du cabinet de Francis Mer, puis de Nicolas Sarkozy, au ministère de l'Économie. Depuis 2005, il était associé-gérant de Rothschild & Cie Banque.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-11-05 23:05:38 GMT)
--------------------------------------------------
und dann im ersten Teil mit dem Zusatz:
geschäftsführender Gesellschafter einer Bank
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-11-05 23:17:15 GMT)
--------------------------------------------------
http://fr.wikipedia.org/wiki/Banquier_d'affaires
Banquier d'affaires
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, Rechercher
Fiche professionnelle
Importez une image de ce métier
modifier
Consultez la documentation du modèle
Le banquier d'affaires est un employé d'une banque d'affaires. Sa fonction consiste à conseiller des clients de type Etats ou entreprises en ce qui concernent leurs besoins de financement et leur structure de financement. Concretement, un banquier d'affaires gère des émissions obligataires, des augmentations de capital ou proposent des opérations de fusions acquisitions. Le métier de banquier d'affaires est donc de vendre des prestations d'ingéniérie financière.
Il est agréé par son adhésion obligatoire à une association professionnelle mais il n'est pas nécessairement enregistré sur une liste tenue par l'autorité des marchés financiers (AMF) contrairement aux conseillers financiers ou aux analystes financiers.
À ne pas confondre avec la banque d'investissement contrairement à la pratique commune. Certaines banques d'investissements possèdent une équipe de banquiers d'affaires mais c'est une source de conflit d'intérêts importante.
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
6 mins
|
neutral |
Anja C.
: geschäftsführender Gesellschafter = associé-gérant; stimmt für François Pérol, aber davon ist im O-Text nirgends die Rede...
8 mins
|
disagree |
Artur Heinrich
: "geschäftsführender Gesellschafter" : mag sein, dass dies seiner effektiven Position entsprach, ist jedoch mitnichten die korrekte Übersetzung von "banquier d'affaires" und deshalb hier falsch.
8 hrs
|
Es geht ja im Original nicht um eine präzise Stellenausschreibung. Natürlich habe ich versucht, von der anderen Seite zu kommen.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Besten Dank an alle! Habe mich in meinem Text jetzt zwar für ein neutrales "Banker" entschieden, "Firmenkundenbetreuer" und auch "Corporate Banker" scheinen mir jedoch die treffendsten "kontextlosen" Entsprechungen zu sein"
+1
17 mins
-2
21 mins
stellvertretender Generalsekretär des Elysée
Das ist er jedenfalls
Nicolas Sarkozy stützt sich vor allem auf vier Männer: – Claude Guéant, Generalsekretär des Elysée-Palastes. Es handelt sich um die ehemalige rechte Hand von Charles Pasqua. – *François Pérol, stellvertretender Generalsekretär des Elysée. Er ist Teilhaber und Leiter der Bank Rothschild.*
http://www.voltairenet.org/article157870.html
François Pérol, stellvertretender Generalsekretär des Elysée. Es ist ein Partner-Geschäftsführer der Rothschild Bank
http://politikglobal.blogspot.com/2008/08/0808-21-sarkozy-la...
Nicolas Sarkozy stützt sich vor allem auf vier Männer: – Claude Guéant, Generalsekretär des Elysée-Palastes. Es handelt sich um die ehemalige rechte Hand von Charles Pasqua. – *François Pérol, stellvertretender Generalsekretär des Elysée. Er ist Teilhaber und Leiter der Bank Rothschild.*
http://www.voltairenet.org/article157870.html
François Pérol, stellvertretender Generalsekretär des Elysée. Es ist ein Partner-Geschäftsführer der Rothschild Bank
http://politikglobal.blogspot.com/2008/08/0808-21-sarkozy-la...
Peer comment(s):
neutral |
Anja C.
: stellvertretender Generalsekretär = secrétaire général adjoint
12 mins
|
stimmt natürlich; ich hätte s.u. eingeben sollen
|
|
disagree |
Eric Hahn (X)
: Als stellvertretender Generalsekretär hat er seine Tätigigkeit als Banker vorübergehend eingestellt.
9 hrs
|
disagree |
Artur Heinrich
: s. Eric
14 hrs
|
äh ja, ich hab's inzwischen kapiert ;-)
|
+2
8 hrs
French term (edited):
banquier d\'affaires
Unternehmenskundenberater (einer Bank)
oder gebräuchlicher:
>>Geschäftskundenberater (einer Bank)
(s. u. "Unternehmenskundenberater")
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2008-11-06 07:18:14 GMT)
--------------------------------------------------
alternativ zum "-berater geht natürlich auch
>>> -betreuer
Also Unternehmens-/Geschäftskundenbetreuer (einer Bank)
>>Geschäftskundenberater (einer Bank)
(s. u. "Unternehmenskundenberater")
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2008-11-06 07:18:14 GMT)
--------------------------------------------------
alternativ zum "-berater geht natürlich auch
>>> -betreuer
Also Unternehmens-/Geschäftskundenbetreuer (einer Bank)
Peer comment(s):
agree |
Anja C.
: Geschäftskundenbetreuer einer Bank, ja - aber sooo lang ;-)
2 hrs
|
Besten Dank !
|
|
agree |
Thomas Meyers
: Ist die beste Lösung ohne weiteren Kontext
2 hrs
|
Besten Dank !
|
Discussion
@Heinrich, prinzipiell ja, allerdings reflektiert hier "corporate banker" (12000 Ergebnisse im deutschen Google) m.E. besser Pérols hohe Position bei der Bank, als das Wort "Unternehmenskundenberater" (2540). Vielleicht hat jemand noch eine bessere Idee für einen deutschen Ausdruck?
Mir geht es aber vor allem um den Begriff des "banquier d'affaires" im 2. Satz, in dem es völlig "wurscht" ist, was Pérol im Elysée tut. "Unternehmenskundenberater" ist in seinem Fall m.E. etwas tiefgestapelt, "Investmentbanker" kann ich nicht wirklich beurteilen.
Daher würde ich mich sehr über weitere Beiträge freuen! Danke!