This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 15, 2010 11:48
14 yrs ago
1 viewer *
French term
Beaujolais Nouveau
French to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Journalismus
on l’attend chaque année à la même époque avec impatience et curiosité ? Il ne s’agit pas du **Beaujolais Nouveau**.... mais du très mythique calendrier Pirelli.
Ich habe grünes Licht und darf für Deutschland lokalisieren. Bis jetzt bin ich beim Weihnachtsmann. Und bitte nicht Federweißer, ich kenne niemanden, der wirklich scharf darauf ist.
Danke
Ich habe grünes Licht und darf für Deutschland lokalisieren. Bis jetzt bin ich beim Weihnachtsmann. Und bitte nicht Federweißer, ich kenne niemanden, der wirklich scharf darauf ist.
Danke
Proposed translations
(German)
3 +1 | gerade abgefüllter neuer Beaujolais-Jahrgang | Sophie Reynaud |
3 | den ersten jungen Wein/den neuen Weinjahrgang | Carsten Mohr |
Proposed translations
+1
4 mins
gerade abgefüllter neuer Beaujolais-Jahrgang
vielleicht kann man den frz. Ausdruck auch einfach stehen lassen
Note from asker:
Merci - mais vous n'avez pas compris ma question |
Peer comment(s):
agree |
Gudrun Wolfrath
: "Der neue Beaujolais ist da!" Also nur: neuer Beaujolais.
3 mins
|
neutral |
inkweaver
: Prinzipiell schon, trifft aber nicht den Kern der Frage
17 mins
|
1 hr
den ersten jungen Wein/den neuen Weinjahrgang
Neben dem Federweißen gibt es ja auch den Heurigen, aber den kennen (und erwarten) wohl eher die Bayern+Österreicher und weniger der Rest von Deutschland.
Ansonsten vielleicht das Maibockbier? Warten Biertrinker da sehnsüchtig darauf?
Vielleicht auch sinnbildlich "die ersten Erdbeeren des Jahres", auch wenn die natürlich nicht so sehnsüchtig erwartet werden wie der Beaujolais! Erwarten wir Deutschen überhaupt etwas sehnsüchtig? hahahahahah Erdbeeren hier als Sinnbild für den beginnenden Sommer, ist aber natürlich etwas an den Haaren herbeigezogen.
Ansonsten vielleicht das Maibockbier? Warten Biertrinker da sehnsüchtig darauf?
Vielleicht auch sinnbildlich "die ersten Erdbeeren des Jahres", auch wenn die natürlich nicht so sehnsüchtig erwartet werden wie der Beaujolais! Erwarten wir Deutschen überhaupt etwas sehnsüchtig? hahahahahah Erdbeeren hier als Sinnbild für den beginnenden Sommer, ist aber natürlich etwas an den Haaren herbeigezogen.
Peer comment(s):
neutral |
Colin Rowe
: "Erwarten wir Deutschen überhaupt etwas sehnsüchtig?" - Die WM vielleicht, aber die ist nur alle 4 Jahre!
2 hrs
|
Discussion
Sollte ich mir mal "le calendrier Pirelli" wünschen, dann würde ich ihn eher vom Weihnachtsmann als vom Christkind erwarten!!
"Hut ab", wenn jemand irgendwas Besseres findet!
Und die Eisdielen haben jetzt das ganze Jahr offen!