Sep 18, 2008 10:11
16 yrs ago
9 viewers *
French term
en matière gracieuse
French to German
Law/Patents
Law (general)
Jugement
Das Gericht anerkennt eine Adoption.
Aus dem Urteil:
"Le Tribunal
statuant publiquement, après débats en Chambre du Conseil, >>en matière gracieuse
Aus dem Urteil:
"Le Tribunal
statuant publiquement, après débats en Chambre du Conseil, >>en matière gracieuse
Proposed translations
(German)
3 +2 | im außerstreitigen Verfahren / im Außerstreitverfahren |
Andrea Jarmuschewski
![]() |
3 +1 | im Verfahren der freiwilligen Gerichtsbarkeit |
kriddl
![]() |
3 | nichtstreitiges Verfahren |
Czitron Michel
![]() |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
im außerstreitigen Verfahren / im Außerstreitverfahren
Hier ein paar Referenzen:
On trouve souvent l'expression "procédure gracieuse" ce qui est plus court mais très approximatif : on doit dire "procédure en matière gracieuse".L'adjectif "gracieuse", caractérise une procédure , lorsqu'en l'absence d'un conflit d'intérêts le tribunal est saisi d'une demande dont la loi exige qu'une situation juridique soit soumise à son contrôle .( articles 25 à 29 , 60 et 62 , 800 à 806 du Nouveau Code de procédure civile ) .
http://www.juritravail.com/lexique/Gracieux.html
Darüber hinaus üben die Bezirksgerichte eine außerstreitige Gerichtsbarkeit beispielsweise im Bereich Adoptionen, Vormundschaft, Volljährigkeitserklärung usw. aus.
http://ec.europa.eu/civiljustice/org_justice/org_justice_lux...
Genau das gleiche gilt für Beschluss (im Außerstreitverfahren) und Bescheid (im Verwaltungsverfahren). Bescheid und Urteil unterscheiden sich lediglich dadurch, dass der Bescheid von eine Verwaltungsbehörde und ein Urteil vom Gericht erlassen wird - sonst ist es eigentlich die gleiche Individualnorm.
http://www.wer-weiss-was.de/theme64/article3118464.html
On trouve souvent l'expression "procédure gracieuse" ce qui est plus court mais très approximatif : on doit dire "procédure en matière gracieuse".L'adjectif "gracieuse", caractérise une procédure , lorsqu'en l'absence d'un conflit d'intérêts le tribunal est saisi d'une demande dont la loi exige qu'une situation juridique soit soumise à son contrôle .( articles 25 à 29 , 60 et 62 , 800 à 806 du Nouveau Code de procédure civile ) .
http://www.juritravail.com/lexique/Gracieux.html
Darüber hinaus üben die Bezirksgerichte eine außerstreitige Gerichtsbarkeit beispielsweise im Bereich Adoptionen, Vormundschaft, Volljährigkeitserklärung usw. aus.
http://ec.europa.eu/civiljustice/org_justice/org_justice_lux...
Genau das gleiche gilt für Beschluss (im Außerstreitverfahren) und Bescheid (im Verwaltungsverfahren). Bescheid und Urteil unterscheiden sich lediglich dadurch, dass der Bescheid von eine Verwaltungsbehörde und ein Urteil vom Gericht erlassen wird - sonst ist es eigentlich die gleiche Individualnorm.
http://www.wer-weiss-was.de/theme64/article3118464.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Besten Dank !"
10 mins
nichtstreitiges Verfahren
glaube ich
+1
43 mins
im Verfahren der freiwilligen Gerichtsbarkeit
In Deutschland sind für Adoptionen die Amtsgerichte als Vormundschaftsgerichte tätig, § 35 FGG.
Reference:
http://fr.jurispedia.org/index.php/Lexique_M%C3%A9moire_Droit_des_contrats_informatiques_(de)
Reference comments
10 mins
Reference:
Note from asker:
Besten Dank ! |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Reinhold Hammes
1 hr
|
danke
|
|
agree |
Alfred Satter
1 hr
|
danke
|
Discussion
voluntary proceedings
proceedings in non-contentious matters
Source citée : Le Docte, Edgard, Dictionnaire des termes juridiques en quatre langues, Bruxelles, Oyez, 1978, p. 448-449