Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
jouer de leur corps
Italian translation:
non sono \"in accordo\" con il proprio corpo
Added to glossary by
Simona Bracaloni
Apr 27, 2011 19:30
13 yrs ago
French term
jouer de leur corps
French to Italian
Art/Literary
Music
music
Explanation: Ciao, qualcuno mi vuole aiutare a rendere l'idea di questo gioco di parole? Il contesto è un libro di riabilitazione per musicisti, in cui si spiega che la postura è molto importante. La frase intera è:
"Les musiciens, on l’a compris, ne « jouent » pas de leur corps
comme ils le devraient"
Io ho messo "non usano il loro corpo", ma si perde tutto il doppio senso!
Grazie mille!
"Les musiciens, on l’a compris, ne « jouent » pas de leur corps
comme ils le devraient"
Io ho messo "non usano il loro corpo", ma si perde tutto il doppio senso!
Grazie mille!
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
non sono "in accordo" con il proprio corpo
usarei un altro gioco di parole.. visto che in italiano jouer è difficile da mantenere....
Peer comment(s):
agree |
zerlina
: prrr!
35 mins
|
prr prr:-)
|
|
agree |
Fabrizio Zambuto
: carina questa!:)
1 hr
|
grazie Fabrizio! :-)
|
|
agree |
Dimitri Strappazzon (X)
19 hrs
|
grazie! :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti, so che non era facile, sono venuti fuori degli stimoli davvero interessanti! Ho scelto questa risposta perché mantiene un certo gioco di parole senza alterare il senso."
+1
7 mins
+1
10 mins
2 hrs
non suonano con tutto il corpo
i musicisti, si sa, non suonano con tutto il corpo come dovrebbero .
Forse si perde una parte del gioco di parole ma potrebbe rimanere l'idea che il musicista accompagna con tutto il corpo il gesto più specifico di " suonare ".
Forse si perde una parte del gioco di parole ma potrebbe rimanere l'idea che il musicista accompagna con tutto il corpo il gesto più specifico di " suonare ".
+1
10 hrs
non armonizzano il loro corpo con la musica
un'idea nel senso che ho abbinato gli accordi musicali con il corpo dei musicisti.
12 hrs
non utilizzano il loro corpo/ non si servono
Jouer de ... di solito significa "servirsi di qualcosa" Es: "Jouer de sa féminité" Le traduzioni già fornite mi sembrerebbero più adatte se la frase fosse "Jouer avec son corps". Ma è un semplice suggerimento.
Peer comment(s):
neutral |
Fabrizio Zambuto
: così si perde il senso del gioco di parole, come dice l'asker che aveva già proposto questa soluzione...
15 mins
|
Può darsi, ma siamo sicuri che ci sia il gioco di parole in francese nell'intenzione? Io la lasceri così, scusate comunque non mi ero accorto che anche l'asker aveva proposto una delle mie soluzioni.
|
15 hrs
Non si
Per me potremmo far riferimento anche al concetto di "espressione" visto che nella musica e` molto importante. Un musicista si esprime anche attraveso il movimento del corpo: "si serve " "usa" il suo corpo per esprimersi.
Giusto il parere di uno che suona la chitarra per passione e a cui piace molto la musica.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-04-28 11:16:18 GMT)
--------------------------------------------------
Scusatemi la risp sarebbe : Non si ESPRIMONO con il loro corpo... :)
Giusto il parere di uno che suona la chitarra per passione e a cui piace molto la musica.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-04-28 11:16:18 GMT)
--------------------------------------------------
Scusatemi la risp sarebbe : Non si ESPRIMONO con il loro corpo... :)
17 hrs
interpretare il proprio corpo
I musicisti non interpretano il proprio corpo (i segnali/sintomi del proprio corpo) come dovrebbero (come fanno con uno spartito).
1 day 55 mins
Suonare il proprio corpo
Buonasera Simobrac,
potrebbe essere un'idea fra tutte quelle già proposte ^^
- Ebbene si, i musicisti non sanno suonare il proprio corpo.
Ho proposto questa soluzione perchè mi è venuto in mente un episodio di pochi mesi fa: ero al conservatorio a preparare un esame di piano e, scherzando con un violinista, abbiamo detto "Vabbè, lo sappiamo che non ci sappiamo suonare", proprio per via della fretta e della ahimè poca consapevolezza di come una buona postura possa davvero evitare problemi ai polsi e alla schiena :x
Buon lavoro ^^
potrebbe essere un'idea fra tutte quelle già proposte ^^
- Ebbene si, i musicisti non sanno suonare il proprio corpo.
Ho proposto questa soluzione perchè mi è venuto in mente un episodio di pochi mesi fa: ero al conservatorio a preparare un esame di piano e, scherzando con un violinista, abbiamo detto "Vabbè, lo sappiamo che non ci sappiamo suonare", proprio per via della fretta e della ahimè poca consapevolezza di come una buona postura possa davvero evitare problemi ai polsi e alla schiena :x
Buon lavoro ^^
Discussion