Glossary entry (derived from question below)
francuski term or phrase:
triglycéryl monohexadécyléther
polski translation:
monoeter heksadecylowo-triglicerylowy
Added to glossary by
Hania Pietrzyk
Jun 23, 2010 06:10
14 yrs ago
francuski term
triglycéryl monohexadécyléther
francuski > polski
Inne
Chemia, inżynieria chemiczna
Mélange de triglycéryl monohexadécyléther ({0} %), de cholestérol ({0} %) et d'hydrogénophosphate de 1-hexadécanol
Proposed translations
(polski)
3 | monoeter heksadecylowo-triglicerolowy | petr_translator |
3 | triglyceryl mono-hexadecyl ether | transworder |
Proposed translations
2 godz.
Selected
monoeter heksadecylowo-triglicerolowy
gdyby byl jakiś wzór, to łatwiej byłoby się wypowiedzieć... ale oczyma wyobraźni widzę ten związek ;)
zdanie: mieszanina monoeteru heksadecylowo-triglicerolowego, cholesterolu i wodorowosforanu 1-heksadekanolu
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2010-06-24 10:08:20 GMT)
--------------------------------------------------
glicerylowy i glicerolowy są używane zamiennie
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2010-06-24 10:28:58 GMT)
--------------------------------------------------
właśnie odkurzylem podręcznik do chemii organicznej ;) i wychodziłoby, że systematycznie prawidłowo byłoby glicerylowy.
ale jak mówię: oba są używane zamiennie, glicerolowo jest zapewne starsza
cytat z książki:
1.
Etery proste, niezawierające grup funkcyjnych, nazywa się używając słowa eter i podając w kolejności alfabetycznej nazwy dwóch grup organicznych przyłączonych do atomu tlenu z końcówkami [b]ylowo-ylowy[/b].
zdanie: mieszanina monoeteru heksadecylowo-triglicerolowego, cholesterolu i wodorowosforanu 1-heksadekanolu
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2010-06-24 10:08:20 GMT)
--------------------------------------------------
glicerylowy i glicerolowy są używane zamiennie
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2010-06-24 10:28:58 GMT)
--------------------------------------------------
właśnie odkurzylem podręcznik do chemii organicznej ;) i wychodziłoby, że systematycznie prawidłowo byłoby glicerylowy.
ale jak mówię: oba są używane zamiennie, glicerolowo jest zapewne starsza
cytat z książki:
1.
Etery proste, niezawierające grup funkcyjnych, nazywa się używając słowa eter i podając w kolejności alfabetycznej nazwy dwóch grup organicznych przyłączonych do atomu tlenu z końcówkami [b]ylowo-ylowy[/b].
Note from asker:
czy nie będzie tu raczej triglicerYLOWY ? waham się właśnie z powodu tej końcówki ale nigdzie tego nie znajduję |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "b. dziekuje"
32 min
triglyceryl mono-hexadecyl ether
ok/
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-23 08:36:46 GMT)
--------------------------------------------------
nazwę polską !!!: triglyceryl mono-hexadecyl ether
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-23 08:36:46 GMT)
--------------------------------------------------
nazwę polską !!!: triglyceryl mono-hexadecyl ether
Note from asker:
staram się znaleźć nazwę polską... |
Something went wrong...