GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:22 Nov 22, 2006 |
French to English translations [PRO] Education / Pedagogy / CV/resume | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Sur Switzerland Local time: 12:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Master's Degree |
| ||
4 | DESS (Diplôme d'Études Supérieures Spécialisées) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
dess Master's Degree Explanation: j'opterais pour le Master's Degree car le DEA (équivalent en niveau d'études) est appelé ainsi. De plus, avec la nouvelle réforme, les DESS et DEA n'existent plus, il n'y a que des Master ("recherche" ou "professionnel", il me semble). |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|