Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
repères fils et câbles
English translation:
wire and cable markers or tags
Added to glossary by
Susan Gastaldi
Feb 9, 2007 05:41
17 yrs ago
2 viewers *
French term
repères fils et câbles
French to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
liste du petit matériel et consommables
In a list of equipment needed for an electrical maintenance project - can't tell you more as don't understand it - details of contract concern number of people, working hours etc. but doesn't say exactly what the people do except maintain electrical installations. Can anyone help with this term? (not in a sentence, just one term in a list). Many thanks
Proposed translations
(English)
4 +2 | wire and cable markers | Tony M |
3 +1 | wire and cable reference marks | Raymonde Gagnier |
3 +1 | cable marker | Johannes Gleim |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
wire and cable markers
If this is a list of, for example, small consumables, then this would be the most usual term
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-02-09 15:20:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Yes, as Bourth so rightly says, in a different field and on a different scale, "wire/cable tags" would be appropriate too.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-02-09 15:20:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Yes, as Bourth so rightly says, in a different field and on a different scale, "wire/cable tags" would be appropriate too.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Tony - have also taken into account Bourth's helpful comment and added tags too for the glossary."
+1
11 mins
wire and cable reference marks
It could also mean "wire and cable locating", for example, locating the underground cables...
Peer comment(s):
agree |
David Goward
: or "wire & cable identification"
2 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Bourth (X)
: "Cable tags" to make it clear we're not talking about the cable coding printed into the insulation.
2 hrs
|
Thank you Bourth
|
|
disagree |
Tony M
: "reference marks" would be a highly unlikely term in (what appears to be) the given context
3 hrs
|
Thank you for your input Tony!
|
+1
3 hrs
cable marker
is my proposal (not versy specific, but the context is also poor)
Peer comment(s):
agree |
Kevin Harper
: Cf. "repère de cable" in Ernst (Dictionnaire générale de la technique industrielle)
28 mins
|
Merci
|
Something went wrong...