Jul 29, 2004 13:00
20 yrs ago
7 viewers *
German term

abgebildet

German to English Tech/Engineering Computers: Software
Die unterschiedlichen Anwendungsebenen machen eine Aufschlüsselung in verschiedene Rollen mit
entsprechend zugeordneten Rechten nötig. Folgende Rollen/Rechte-Kombinationen werden vom
System abgebildet:

Es geht um eine webbasierte Anwendung für die Verwaltung von Kundendaten. Ich bin mir nicht sicher, welchen Sinn "abbilden" hier hat. Ich denke nicht, dass es um "mapping" geht. Danach folgt eine Tabelle mit Rollen und ihre Rechten. Danke
Proposed translations (English)
4 +1 reflected
3 +2 "displayed" oder "reproduced"
Change log

Aug 16, 2005 00:39: Marcus Malabad changed "Term asked" from "abgebildet (schon wieder :) )" to "abgebildet"

Proposed translations

+1
24 mins
German term (edited): abgebildet (schon wieder :) )
Selected

reflected

This is not your average mapping-type abgebildet - the mapping is done in the combination part (roles are mapped to access levels or whatever you call them). I understand abgebildet to mean that a real-life combinations are reflected in the system.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-07-29 13:25:38 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, confidence level too high - make that a 3 please.
Peer comment(s):

agree Orla Ryan
39 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke, klingt gut"
+2
11 mins
German term (edited): abgebildet (schon wieder :) )

"displayed" oder "reproduced"

kann sein
Peer comment(s):

agree Sybille Brückner : "displayed" wäre auch meine Wahl.
3 mins
agree ------ (X)
3 days 18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search