Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
aufzustellenden
English translation:
here: compiled
Added to glossary by
sylvie malich (X)
Jan 15, 2005 17:49
19 yrs ago
German term
aufzustellenden
German to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
climate testing
Does this sentence make sense to you?
Die Prüfwerte sind festzuhalten in einem für das entsprechende Teil aufzustellenden Prüfbericht.
Then can you help me decifer it?
TIA,
sylvie
Die Prüfwerte sind festzuhalten in einem für das entsprechende Teil aufzustellenden Prüfbericht.
Then can you help me decifer it?
TIA,
sylvie
Proposed translations
(English)
4 +4 | here: compiled | Heike Reagan |
4 | to be compiled | David Moore (X) |
4 | phrase | Leonid Gornik |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
here: compiled
The test results must be recorded in a test report compiled for the corresponding part
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much, Heike.
sylvie"
15 mins
to be compiled
It could be (wrongly, for German - although understandably) rewritten like this:
"Die Prüfwerte sind festzuhalten in einem (aufzustellenden Prüfbericht) für das entsprechende Teil".
It should have been written:
"Die Prüfwerte sind in einem für das entsprechende Teil aufzustellenden Prüfbericht festzuhalten". Which means:
"The test values are to be recorded in a test report compiled for the corresponding section", oder sowas Ähnliches...
"Die Prüfwerte sind festzuhalten in einem (aufzustellenden Prüfbericht) für das entsprechende Teil".
It should have been written:
"Die Prüfwerte sind in einem für das entsprechende Teil aufzustellenden Prüfbericht festzuhalten". Which means:
"The test values are to be recorded in a test report compiled for the corresponding section", oder sowas Ähnliches...
18 mins
phrase
should be recorded (put on record) in a Report...
Something went wrong...