German term
schwungvoller als beabsichtigt
Any suggestions?
3 | with more momentum | Michael Martin, MA |
3 +5 | spiritedly / energetically / vigorously | Cilian O'Tuama |
3 | eagerly/dynamically/vivaciously/passionately/forcefully | Ramey Rieger (X) |
Aug 26, 2013 14:56: writeaway changed "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
with more momentum
"He swooped her up with more momentum than intended"
spiritedly / energetically / vigorously
but they're adverbs, not adjectives
agree |
Helen Shiner
: If meant in a positive way.
6 mins
|
agree |
Nicola Wood
7 mins
|
agree |
David Moore (X)
: I favour the second optiuon, but they're all good
31 mins
|
agree |
Lancashireman
50 mins
|
agree |
franglish
: Adj. 1. zestful, here zestfully - marked by spirited enjoyment, displaying animation, vigor, or liveliness. He's evidently looking forward to what's coming next...
1 hr
|
or maybe "with gusto"
|
Discussion