Aug 26, 2013 10:26
11 yrs ago
German term

schwungvoller als beabsichtigt

Non-PRO German to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters fictional novel
The protagonist is scooping the woman up from the sofa and carrying her to the bedroom. So I am trying to get an adjective in after "He scooped her up, more.....than he intended". I don't want to use forcefully, ideal would be something with sweepingly, but obviously cannot say 'more sweepingly'.

Any suggestions?
Change log

Aug 26, 2013 14:56: writeaway changed "Field (specific)" from "Poetry & Literature" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Discussion

RegineMac Aug 26, 2013:
verve? With more verve than intended? - I just don't like adverb form here. It makes it sound a bit awkward.
polyglot45 Aug 26, 2013:
roughly ? perhaps
Mariana Rohlig Sa Aug 26, 2013:
Maybe "swiftly"? Would that fit?

Proposed translations

27 mins
Selected

with more momentum

Using only one adverb is fine but it doesn't have to be limited to that

"He swooped her up with more momentum than intended"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Michael. This sounds pretty ideal, alex"
+5
8 mins

spiritedly / energetically / vigorously

more spiritedly/energetically/vigorously than intended

but they're adverbs, not adjectives
Peer comment(s):

agree Helen Shiner : If meant in a positive way.
6 mins
agree Nicola Wood
7 mins
agree David Moore (X) : I favour the second optiuon, but they're all good
31 mins
agree Lancashireman
50 mins
agree franglish : Adj. 1. zestful, here zestfully - marked by spirited enjoyment, displaying animation, vigor, or liveliness. He's evidently looking forward to what's coming next...
1 hr
or maybe "with gusto"
Something went wrong...
5 hrs

eagerly/dynamically/vivaciously/passionately/forcefully

for what it's worth.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search