Nov 18, 2009 08:28
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Da muss man es denn nicht mit Gauß halten
German to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Da muss man es denn nicht mit Carl
Friedrich Gauß halten, denn hier ist nicht
nur das Hinkommen, sondern vor allem das
Dasein der wahre Genuss.
Ich bin mir nicht im Klaren was man dieser Satz bedeuten soll. Heißt das, dass man kein besonderes Interesse an Gauß haben muss, oder das man nicht so denken muss wie Gauß.....macht allerdings beides keinen wirklichen Sinn. Hat jemand einen Vorschlag?
Friedrich Gauß halten, denn hier ist nicht
nur das Hinkommen, sondern vor allem das
Dasein der wahre Genuss.
Ich bin mir nicht im Klaren was man dieser Satz bedeuten soll. Heißt das, dass man kein besonderes Interesse an Gauß haben muss, oder das man nicht so denken muss wie Gauß.....macht allerdings beides keinen wirklichen Sinn. Hat jemand einen Vorschlag?
Proposed translations
(English)
3 +1 | For once, the journey is not the reward. | Lena Nusselt (X) |
3 +1 | Gauß was wrong: This is a place to simply be. | Michél Dallaserra |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
For once, the journey is not the reward.
Gemeint ist, dass Gauß' Aussage "Es ist ... nicht das Dasein, sondern das Hinkommen, was den größten Genuß gewährt" in diesem Fall nicht zutrifft.
Ich gehe davon aus, das ist eine Reisebroschüre oder Hotelwerbung oder ähnliches?
Da das Zitat im Englischen wohl eher unbekannt sein dürfte, würde ich obenstehende Abänderung des Sprichworts "der Weg ist das Ziel" vorschlagen...
Ich gehe davon aus, das ist eine Reisebroschüre oder Hotelwerbung oder ähnliches?
Da das Zitat im Englischen wohl eher unbekannt sein dürfte, würde ich obenstehende Abänderung des Sprichworts "der Weg ist das Ziel" vorschlagen...
Peer comment(s):
agree |
British Diana
: not the only reward (wegen "nur")
9 hrs
|
I agree, British Diana. Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
56 mins
Gauß was wrong: This is a place to simply be.
One possibility if you want to keep Car Friedrich Gauß in the text.
Discussion
http://de.wikiquote.org/wiki/Carl_Friedrich_Gauß
Damit wird es relativ klar, denke ich.
Angespielt wird natürlich auf folgenden Ausspruch Gauß': "Es ist nicht das Wissen, sondern das Lernen, nicht das Besitzen, sondern das Erwerben, nicht das Dasein, sondern das Hinkommen, was den größten Genuß gewährt."