Glossary entry

German term or phrase:

zeitlicher Verlauf der Signale

English translation:

shapes of the signal waveforms

Added to glossary by Ken McKerrow
Mar 29, 2009 01:44
15 yrs ago
1 viewer *
German term

zeitlicher Verlauf der Signale

German to English Tech/Engineering IT (Information Technology) signals
Hi, I would appreciate any help with this phrase. I'm thinking of 'signal transmission protocol/sequence,' however I don't think that is quite right. This all has to do with digital signal characteristics. Thanks in advance.

"Die folgenden Feststellungen für den *zeitlichen Verlauf der Signale* an der Übergabestelle gelten, wenn die Schnitstellenleitungen mit der Schaltung für die Signalauswertung angeschlossen sind."

Discussion

Bernhard Sulzer Mar 30, 2009:
Any solution must, in my opinion, convey the "temporal" development / how these signals progress/develop over time. :)
jccantrell Mar 30, 2009:
And, unfortunately, a lot of digital logic is edge-triggered, meaning that they need a well-defined transition of signal levels. Thus, they would not recognize my wet wash and other steps had to be taken.
jccantrell Mar 30, 2009:
You are right, Ken, it is NOT the protocol or sequence. It is the shape of the waveform. I have seen digital waveforms on a scope that only approximated a squarewave due to capacitance and inductance on the lines. They looked more like lumps of wet wash.
Ken McKerrow (asker) Mar 29, 2009:
Festlegungen Hi Bernd, here are some of signal characteristics: "Alle Signale haben annähernd rechteckförmigen Verlauf./ Beim Wechsel des Signalzustandes durchläuft die Signalspannung den Übergangsbereich zwischen +3 V und - 3V monoton ansteigend oder monoton abfallend. Sie erreicht den anderen Signalzustand, ohne in diesen Übergangsbereich zurückzukehren, bevor der nächste Wechsel des Signalzustandes stattfindet.´´
Bernd Runge Mar 29, 2009:
Hi Ken, why don't you provide a few of these "Feststellungen", so we can define the correct term further - because 'signal time-of-arrival variation' could as well be in the scope of possible translations.

Proposed translations

+1
1 day 8 hrs
Selected

shapes of the signal waveforms

Using the term waveform implies the behaviour of the signal over time, so reference to time is redundant. If you do want/need to be explicit about time, then I would suggest any of "temporal behaviour of the signals". I would choose "behaviour" since this is a digital interface, and I assume what is of interest is the timing of signal changes relative to one another, rather than say, their frequency, waveshape or amplitude. But without more context that could be completely wrong.
Search for the phrase, in quotes, at the link below for example translations in bilingual German-English patent abstracts.
Peer comment(s):

agree jccantrell : This is probably the best alternative.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone - I think this works best in my context"
+1
1 hr

signal (-value) sequence

I understand it as having to do with the signal progression over time;
as in: signal (-value) development over time

changing analog to digital signals starts with the identification/sampling of individual signal point (value) sequences.
So I think your "sequence" is good.

http://www.ee.ktu.lt/journal/2008/3/20_ISSN_1392-1215_Digita...
value sequence

http://books.google.com/books?id=WPSwi2T5eocC&pg=PA124&lpg=P...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-29 03:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

PS: "progression" wouldn't be the right technical term here though.
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator)
17 hrs
Something went wrong...
9 hrs

chronological (scheduled) signal progression

......just a shot....the German emphasis appears to be on 'zeitlich' and 'Verlauf'.....that sort of narrows it down considerably...><)))):>.. uef
Something went wrong...
1 day 5 hrs

signal changes/variation over time

or
changes in signal parameters over time
[signal changes over time] might not sound too scientific, but it is often used in conjunction with interfaces.
Sorry, not much more than another guess.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search