Jul 30, 2002 17:05
22 yrs ago
3 viewers *
German term
Anschluss an...
German to English
Law/Patents
Der bewaffnete Konflikt in Bosnien was zumindest im Jahre 1992 auch nach dem offiziellen Rueckzug der Jugloslawischen Armee ein bewaffneter internationaler Konflikt (Anschluss an das Urteil der Berufungskammer des Internationalen Gerichtshof fur das ehemalige Jugoslawien vom 15. Juli 1999 in der Sache v. Dusko Tadic IT-94-1-A).
Proposed translations
(English)
4 +1 | referring to the Judgment (or Decision) etc. | Dr. Fred Thomson |
5 +4 | "following" or "subsequent to" | Antoinette-M. Sixt Ruth |
5 | (Addition to the verdict... | Ivo Marloh (X) |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
referring to the Judgment (or Decision) etc.
It may either be this or "pursuant to."
Some guidance from Ditel/Lorenz, GE Law Dict.
Some guidance from Ditel/Lorenz, GE Law Dict.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again, Fred, and to everybody else, too."
1 hr
(Addition to the verdict...
I'm afraid I don't agree with the others and think IN THIS CASE it means ADDITION. Hope I don't confuse you.
Something went wrong...