German term
eEKA-Nr.
Unfortunately, I cannot figure out what this stands for ... I have tried googling this, too. How about youse guys? Any semi-informed ideas?
Such abbreviation could, in this context, be IT-related, logistics-related, ERP/SAP-related, etc. It could be exclusively internal to the parties to the agreement or it could even mean just about anything. A Leistungsschein (the client wishing this to be translated as Service Certificate) describes a specific service an IT company provides its customers with, complete with pricing info.
See there is no ref. material for this job. Sorry! Not a typo, then, either, I don't think, it isn't: have checked this.
DE:
SAP-Bestell-Nr.:
eEKA-Nr.:
LEISTUNGSSCHEIN
zum Dienstleistungsrahmenvertrag vom xxx
zwischen:
[..]
1.
Projektname:
Projektnummer:
Projektverantwortliche Abteilung des Auftraggebers:
2-
Allgemeine Projektinformationen:
3.
Beschreibung der zu beauftragenden Leistung
[detaillierte Darstellung pro Dienstleistungskategorie und Leistungsstufe]
Leistungsbeschreibung:
Andere Leistungen:
4.
Ausführungsfristen, -zeiten, -termine:
einschliesslich der Zeiten und Termine für die Übergabe oder Erbringung
11/2006 1 von 3 Paraphe:
5.
Projektverantwortlicher Mitarbeiter
des Auftraggebers:
des Auftragnehmers:
6.
Fachliche Qualifikation der vom Auftragnehmer einzusetzenden Mitarbeiter:
[z. B. :
Ausbildung; Programmierkenntnisse; Projekterfahrung; Fremdsprachen]
Dienstleistungskategorie gemäß Qualifikationsmatrix:
Leistungsstufe gemäß Qualifikationsmatrix:
Beschreibung pro Dienstleistungskategorie und Leistungsstufe:
7.
Als Vergütung wird vereinbart:
Abrechnung nach Aufwand mit Obergrenze:
UK English is preferable here. Basically, it doesn't matter, you see. Need to know where to start with this abbreviation, really .. that's all.
Thanks,
Cheers,
Feb 5, 2020 17:43: Sebastian Witte changed "Field (write-in)" from "Service agreement from IT and/or logistics industry" to "Service agreement from the IT and/or logistics industry"
Feb 5, 2020 17:52: Sebastian Witte changed "Field (write-in)" from "Service agreement from the IT and/or logistics industry" to "Service certificate in regard to service agreement from the IT and/or logistics industry"
Feb 5, 2020 17:53: Sebastian Witte changed "Field (write-in)" from "Service certificate in regard to service agreement from the IT and/or logistics industry" to "Service certificate in regard to general service agreement from the IT and/or logistics industry"
Discussion
Seit März 2013 werden die Akten im Einkauf des ITDZ Berlin in einer elektronischen Einkaufsakte (eEKA) geführt. Die eEKA basiert, ebenso wie die elektronische Projektakte (eProjektakte) für die Projektgruppenarbeit, auf dem DMSNBS-Dienst des ITDZ Berlin. In der eEKA werden alle Beschaffungsvorgänge und Rahmenverträge einschließlich der allgemeinen Unternehmensinformationen, Eignungsunterlagen und Registerabfragen zu den jeweiligen Auftragnehmern (Kreditoren) abgelegt. [p. 12]
http://docplayer.org/13790264-Itdz-it-dienstleistungszentrum...
..but not sure what the first [e] could stand for!
English: event-controlled process chain