Glossary entry (derived from question below)
Jul 29, 2015 15:03
8 yrs ago
German term
Tellern
German to English
Tech/Engineering
Paper / Paper Manufacturing
Pulp and paper industry
Es muss ferner gewährleistet sein:
Einwandfreie Planlage im Stapel, keine Randwelligkeit, *kein Tellern*, keine Diagonal-Wellen im gesamten Bogen, einheitliche Färbung, gute Oberflächenbeschaffenheit frei von Fasern, Strichteilchen und jeder Art von Schmutz, gute Sortierung, keine zerrissenen Bogenteile im Stapel.
These are requirements for suppliers as part of general terms and conditions.
Thanks
Einwandfreie Planlage im Stapel, keine Randwelligkeit, *kein Tellern*, keine Diagonal-Wellen im gesamten Bogen, einheitliche Färbung, gute Oberflächenbeschaffenheit frei von Fasern, Strichteilchen und jeder Art von Schmutz, gute Sortierung, keine zerrissenen Bogenteile im Stapel.
These are requirements for suppliers as part of general terms and conditions.
Thanks
Proposed translations
(English)
3 +1 | tight edges |
Bernd Runge
![]() |
1 | sagging |
Cilian O'Tuama
![]() |
References
Michael H. Bruno |
Andrea Garfield-Barkworth
![]() |
Change log
Jul 29, 2015 15:48: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Other" to "Paper / Paper Manufacturing"
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
tight edges
Wenn die Umgebungsluft trockener ist als die Restfeuchte des Papiers, gibt das Papier am Rand Feuchte ab und 'schrumpft', während die Mitte 'dick' bleibt. Dadurch wölbt sich das Papier an den Kanten nach oben.
Der gegensätzliche Effekt, also Papier nimmt Feuchte aus der Umgebung auf, führt zur Randwelligkeit und wird häufig als wavy edges bezeichnet.
Der gegensätzliche Effekt, also Papier nimmt Feuchte aus der Umgebung auf, führt zur Randwelligkeit und wird häufig als wavy edges bezeichnet.
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: Maybe, but some references would help.
1 hr
|
Does this sound like a maybe statement ;-)
|
|
agree |
Andrea Garfield-Barkworth
: yes this is correct, see pdf indicated sbove.
2 days 12 hrs
|
Vielen Dank, Andrea!
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This comes closest to the term I have finally used; the client provided me with the following link: http://www.gelberg.de/tellern.htm
"Auftretende Spannungen im Papier bewirken dann ein Wölben in der Stapelmitte, das Tellern genannt wird" I have translated it as "bulging" Thank you"
1 hr
sagging
sagging under its own weight
just guessing - what it sounds like
just guessing - what it sounds like
Reference comments
2 days 16 hrs
Reference:
Michael H. Bruno
Has a great deal of information on the subject of paper in this pdf file, including the tight edges mentioned by Bernd.
Discussion
Unter bulging würde ich mir eine Mittenwölbung nach oben vorstellen (weil hier ja nach unten sowieso nicht geht), die Kanten kommen aber oben!
Kannst du mir die Punkte bitte wieder aberkennen ...