Glossary entry

German term or phrase:

Griffe, Geländer, Podeste

French translation:

poignées, rambardes/balustrades/garde-fous, plates-formes

Added to glossary by LnP
Mar 27, 2005 14:25
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Griffe, Geländer, Podeste

German to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
"Alle *Griffe, Tritte, Geländer, Podeste, Bühnen, Leitern* frei von Verschmutzung, Schnee und Eis halten!"

Contexte: mesures de précaution à suivre lors de travaux de maintenance sur des grues.

Griffe, Geländer et Podeste me posent le plus de problèmes!

Merci d'avance!

Discussion

Non-ProZ.com Mar 27, 2005:
Le probl�me c'est que j'avais d�j� pens� � plateforme pour "B�hne".Comment faire?

Proposed translations

+8
4 mins
German term (edited): Griffe, Gel�nder, Podeste
Selected

poignées, rambardes/balustrades/garde-fous, plates-formes

Les poignées étant là pour aider par exemple à se hisser sur une plate-forme.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-03-27 14:31:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ou barrières pour Geländer...
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : j'aime mieux "rambardes"...Il manque tes marches, non? Bonne fin d'après-midi. Pardon, j'ai cru
22 mins
Pour Tritte ? Ce n'était pas demandé ;) Bonnes Pâques !
agree Geneviève von Levetzow
58 mins
agree Platary (X)
1 hr
agree Catherine GRILL
1 hr
agree Alain POMART
2 hrs
agree Proelec : OK.
5 hrs
agree jemo
6 hrs
agree Claire Bourneton-Gerlach
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Sylvain et tous les agreers!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search