German term
entstand vermutlich dadurch
Das Crossover in den ersten 14 Tagen entstand vermutlich dadurch, dass der INR bei der VKA-Gruppe zu tief war.
4 +8 | est proabablement dû à... | Carola BAYLE |
5 | a probablement été provoqué (engendré, déclenché, entraîné) | Johannes Gleim |
Non-PRO (1): Schtroumpf
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
est proabablement dû à...
On dit "crossover" dans ce contexte |
a probablement été provoqué (engendré, déclenché, entraîné)
Als Crossing-over (englisch Crossing over) oder Crossover (englisch für ‚Kreuzung‘) wird in der Genetik der Vorgang bzw. das Ergebnis eines gegenseitigen Austausches von einander entsprechenden Abschnitten zweier homologer Chromosomen (und damit der Austausch von Genen) bei Eukaryoten während der Reifeteilung der Keimzellen bezeichnet.
https://de.wikipedia.org/wiki/Crossing-over
L’enjambement, appelé également « entrecroisement » ou encore par les anglicismes « crossover » ou « crossing-over », est un phénomène génétique qui a lieu lors de la méiose et qui contribue au brassage génétique lors de la reproduction (Recombinaison génétique)1.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Enjambement_(génétique)
The initiator element (Inr), sometimes referred to as initiator motif, is a core promoter that is similar in function to the Pribnow box (in prokaryotes) or the TATA box (in eukaryotes). The Inr is the simplest functional promoter that is able to direct transcription initiation without a functional TATA box
https://en.wikipedia.org/wiki/Initiator_element
Well-controlled vitamin K antagonist (VKA) therapy (warfarin), currently used for the prevention of stroke in atrial fibrillation, is highly effective in reducing the risk of stroke by approximately two-thirds 2, but is associated with an increased risk of bleeding as well as several limitations.
boehringer-ingelheim.ca
Le traitement sous contrôle par antagoniste de la vitamine K (warfarine) présentement utilisé pour la prévention de l'AVC dû à la fibrillation auriculaire est très efficace pour réduire le risque d'AVC d'environ deux tiers2, mais est également associé à un risque plus élevé d'hémorragie et à plusieurs contraintes.
boehringer-ingelheim.ca
https://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&qu...
ITT = Intention to treat; VKA = Vitamin-K-Antagonist
Die Kreuzung entstand in den ersten 14 Tagen vermutlich dadurch, dass der INR bei der VKA-Gruppe zu tief war. (d.h. dass INR-Gehalt zu niedrig war)
=>
L’enjambement a probablement été provoqué dans les 14 premiers jours par le fait que l’initiateur INR était trop basse pour le groupe AVC
Aussi :
Le croisement a probablement été engendré …
Le croisement a probablement été déclenché …
Le croisement a probablement été entraîné …
Something went wrong...