Aug 1, 2004 10:28
20 yrs ago
1 viewer *
German term
volllastfest
German to Italian
Other
Automotive / Cars & Trucks
Buona domenica a tutti.
E' il capitolato d'oneri di un'autopompa per i vigili del fuoco. Si sta parlado delle caratteristiche del motore. Purtroppo il termine non compare in altre parti del testo.
Kühlung der Motoren dauerfest für normalen Straßenbetrieb, volllastfest für feuerwehrspezifischen Einsatz.
Non riesco a mettere a fuoco il termine "fest" in abbinamento a "dauer" [dauerfest] e a "vollast" [volllastfest].
Grazie in anticipo per eventuali spunti
Maurizia
E' il capitolato d'oneri di un'autopompa per i vigili del fuoco. Si sta parlado delle caratteristiche del motore. Purtroppo il termine non compare in altre parti del testo.
Kühlung der Motoren dauerfest für normalen Straßenbetrieb, volllastfest für feuerwehrspezifischen Einsatz.
Non riesco a mettere a fuoco il termine "fest" in abbinamento a "dauer" [dauerfest] e a "vollast" [volllastfest].
Grazie in anticipo per eventuali spunti
Maurizia
Proposed translations
(Italian)
5 +3 | v. sotto | Arturo Mannino |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
v. sotto
Credo che la chiave consista nell'attribuire a "fest" un significato simile a "forte", "sicuro". Proposta:
Il raffreddamento dei motori resta costantemente affidabile nel normale funzionamento su strada, mantenendo la sua affidabilità anche a pieno carico, durante gli interventi tipici dei vigili del fuoco (o di un'autopompa).
Il "Pieno carico", nel caso di un'autopompa, si dà evidentemente quando il veicolo corre a tutta birra ed è carico di vigili del fuoco, di acqua, scale, schiuma antincendio, ecc.
Il raffreddamento dei motori resta costantemente affidabile nel normale funzionamento su strada, mantenendo la sua affidabilità anche a pieno carico, durante gli interventi tipici dei vigili del fuoco (o di un'autopompa).
Il "Pieno carico", nel caso di un'autopompa, si dà evidentemente quando il veicolo corre a tutta birra ed è carico di vigili del fuoco, di acqua, scale, schiuma antincendio, ecc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfetto!
Grazie mille
Maurizia"
Something went wrong...