Glossary entry

German term or phrase:

über Wasserdampf

Italian translation:

sopra un pentolino d\'acqua in ebollizione

Added to glossary by Giovanna N.
Apr 2, 2010 11:35
14 yrs ago
German term

über Wasserdampf

German to Italian Other Cooking / Culinary
Die Eier und die Hälfte des Zuckers über Wasserdampf mit einem Schuss Maraschino schaumig schlagen


Contesto: preparazione tora

Discussion

rigrioli Apr 2, 2010:
ma perché non inserisci la risposta?
Paola Battagliarini Apr 2, 2010:
concordo con te, rigrioli, anche per me è "sopra" l'acqua bollente per sfruttare il vapore: può essere anche una questione di abitudine nei vari paesi, in Austria l'ho visto fare varie volte, forse in Italia è più diffuso invece il bagnomaria
rigrioli Apr 2, 2010:
avevo pensato anch'io a bagnomaria, ma poi mi sono detta che non era la stessa cosa. A bagnomaria si mette il recipiente dentro l'acqua bollente, qui invece mi pare si parli di un procedimento simile alla cottura a vopore, cioè sopra l'acqua bollente.
Non ho inserito la mia risposta perchè aspettavo che lo facesse Paola.
rigrioli Apr 2, 2010:
sono d'accordo: sopra una pentola / pentolino di acqua bollente
Paola Battagliarini Apr 2, 2010:
secondo me vuol dire che li devi mescolare (ad esempio in un recipiente dal fondo arrotondato) fino a quando formano una crema tenendoli sopra un pentola con un po' d'acqua, posta sul fuoco, che quindi emette vapore, in modo che si scaldino.

Proposed translations

+1
1 day 17 mins
Selected

sopra un pentolino d'acqua in ebollizione

sbattere a neve le uova con metà dello zucchero e il maraschino sopra ecc.
porre (il recipiente con) le uova e metà dello zucchero sopra ecc. e montarle a neve con ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2010-04-03 17:15:36 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, mi correggo, non credo che "schaumig" sia a neve, ma più liquido.
Peer comment(s):

agree eva maria bettin : è la cosa più chiara-intendo la tua risposta - e schaumig è "spumoso" - che le uova non si possono montare a neve, solo il chiaro.
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+1
58 mins

a bagnomaria

ecco!

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-04-02 12:48:17 GMT)
--------------------------------------------------

spesso le uova sbattute con lo zucchero si fanno a bagnomaria per fare amalgare meglio tutto

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-04-02 12:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

Per Wasserdampf trovo questo sito che mi pare altra cosa dalla arte culinaria. Il vapore acqueo non riscalda!
http://de.wikipedia.org/wiki/Wasserdampf
Peer comment(s):

agree Maddalena De Angelis, M.A.
22 mins
neutral zerlina : il tuo link parla di un'altra Wasserdampf, quello bollente invece scalda - eccome-quel tanto che permette agli ingredienti di 'legare'.
1 hr
agree robin25
2 days 21 hrs
disagree eva maria bettin : si, ma a questo punto lo dicono! Wasserbad- bagnomaria- Wasserdampf sopra una pentola, come dice rigrioli
5 days
Something went wrong...
18 hrs

A vapore

ci sono due sistemi: im Wasserbad- ovvero come già detto nei commenti immergendo un recipiente in un altro più largo con l'acqua a diverse temperature- non necessariamente calde, dato che certe preparazioni di salse ecc si fanno con acqua con l'aggiunta di cubetti di ghiaccio.

Il Wasserdampf in questo caso è diverso dalla cottura "a vapore" come si intende tradizionalmente, tanto per fare un esempio: i ravioli cinesi o certe verdure, poste in cestelli col fondo di rete o perforati in un unica pentola, e quindi cotti mediante il vapore, non venendo a contatto con l'acqua.
Nella cucina dolciaria il Wasserdampf serve a riscaldare molto dolcemente una determinata preparazione - contenuta in un altro recipiente, che non deve toccare l'acqua - certi "intrugli" con molte uova, sul recipiente che li contiene formerebbero subito una crosticina a contatto diretto con l'acqua - cosa che si evita con la cottura a vapore.

ennesima lezione pratica di cucina... nessuno/a di Voi ha mai letto il delizioso libro: "Wann kocht Wasser? " (enciclopedia in miniatura di chi non sa proprio niente di cucina- dico io- spiegava tutto)

Buona Pasqua a tutte

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2010-04-03 06:23:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ho visto solo ora che in effetti la domanda si riferisce ad una Eierschaummasse- ma io sono partita a razzo sul Wasserdampf - e la torta. Quindi non no niente da aggiungere- né da togliere.

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2010-04-03 06:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

si- qualcosa ho da aggingere: ho usato a sproposito il termine "cottura a vapore"- è una fase di riscaldamento a vapore- è proprio la cottura che si vuole evitare. scusate il lapsus.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search