Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
über Wasserdampf
Italian translation:
sopra un pentolino d\'acqua in ebollizione
Added to glossary by
Giovanna N.
Apr 2, 2010 11:35
14 yrs ago
German term
über Wasserdampf
German to Italian
Other
Cooking / Culinary
Die Eier und die Hälfte des Zuckers über Wasserdampf mit einem Schuss Maraschino schaumig schlagen
Contesto: preparazione tora
Contesto: preparazione tora
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | sopra un pentolino d'acqua in ebollizione | rigrioli |
4 +1 | a bagnomaria | Margherita Bianca Ferrero |
4 | A vapore | eva maria bettin |
Proposed translations
+1
1 day 17 mins
Selected
sopra un pentolino d'acqua in ebollizione
sbattere a neve le uova con metà dello zucchero e il maraschino sopra ecc.
porre (il recipiente con) le uova e metà dello zucchero sopra ecc. e montarle a neve con ecc.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2010-04-03 17:15:36 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, mi correggo, non credo che "schaumig" sia a neve, ma più liquido.
porre (il recipiente con) le uova e metà dello zucchero sopra ecc. e montarle a neve con ecc.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2010-04-03 17:15:36 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, mi correggo, non credo che "schaumig" sia a neve, ma più liquido.
Peer comment(s):
agree |
eva maria bettin
: è la cosa più chiara-intendo la tua risposta - e schaumig è "spumoso" - che le uova non si possono montare a neve, solo il chiaro.
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
+1
58 mins
a bagnomaria
ecco!
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-04-02 12:48:17 GMT)
--------------------------------------------------
spesso le uova sbattute con lo zucchero si fanno a bagnomaria per fare amalgare meglio tutto
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-04-02 12:50:59 GMT)
--------------------------------------------------
Per Wasserdampf trovo questo sito che mi pare altra cosa dalla arte culinaria. Il vapore acqueo non riscalda!
http://de.wikipedia.org/wiki/Wasserdampf
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-04-02 12:48:17 GMT)
--------------------------------------------------
spesso le uova sbattute con lo zucchero si fanno a bagnomaria per fare amalgare meglio tutto
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-04-02 12:50:59 GMT)
--------------------------------------------------
Per Wasserdampf trovo questo sito che mi pare altra cosa dalla arte culinaria. Il vapore acqueo non riscalda!
http://de.wikipedia.org/wiki/Wasserdampf
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Maddalena De Angelis, M.A.
22 mins
|
neutral |
zerlina
: il tuo link parla di un'altra Wasserdampf, quello bollente invece scalda - eccome-quel tanto che permette agli ingredienti di 'legare'.
1 hr
|
agree |
robin25
2 days 21 hrs
|
disagree |
eva maria bettin
: si, ma a questo punto lo dicono! Wasserbad- bagnomaria- Wasserdampf sopra una pentola, come dice rigrioli
5 days
|
18 hrs
A vapore
ci sono due sistemi: im Wasserbad- ovvero come già detto nei commenti immergendo un recipiente in un altro più largo con l'acqua a diverse temperature- non necessariamente calde, dato che certe preparazioni di salse ecc si fanno con acqua con l'aggiunta di cubetti di ghiaccio.
Il Wasserdampf in questo caso è diverso dalla cottura "a vapore" come si intende tradizionalmente, tanto per fare un esempio: i ravioli cinesi o certe verdure, poste in cestelli col fondo di rete o perforati in un unica pentola, e quindi cotti mediante il vapore, non venendo a contatto con l'acqua.
Nella cucina dolciaria il Wasserdampf serve a riscaldare molto dolcemente una determinata preparazione - contenuta in un altro recipiente, che non deve toccare l'acqua - certi "intrugli" con molte uova, sul recipiente che li contiene formerebbero subito una crosticina a contatto diretto con l'acqua - cosa che si evita con la cottura a vapore.
ennesima lezione pratica di cucina... nessuno/a di Voi ha mai letto il delizioso libro: "Wann kocht Wasser? " (enciclopedia in miniatura di chi non sa proprio niente di cucina- dico io- spiegava tutto)
Buona Pasqua a tutte
--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2010-04-03 06:23:18 GMT)
--------------------------------------------------
Ho visto solo ora che in effetti la domanda si riferisce ad una Eierschaummasse- ma io sono partita a razzo sul Wasserdampf - e la torta. Quindi non no niente da aggiungere- né da togliere.
--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2010-04-03 06:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
si- qualcosa ho da aggingere: ho usato a sproposito il termine "cottura a vapore"- è una fase di riscaldamento a vapore- è proprio la cottura che si vuole evitare. scusate il lapsus.
Il Wasserdampf in questo caso è diverso dalla cottura "a vapore" come si intende tradizionalmente, tanto per fare un esempio: i ravioli cinesi o certe verdure, poste in cestelli col fondo di rete o perforati in un unica pentola, e quindi cotti mediante il vapore, non venendo a contatto con l'acqua.
Nella cucina dolciaria il Wasserdampf serve a riscaldare molto dolcemente una determinata preparazione - contenuta in un altro recipiente, che non deve toccare l'acqua - certi "intrugli" con molte uova, sul recipiente che li contiene formerebbero subito una crosticina a contatto diretto con l'acqua - cosa che si evita con la cottura a vapore.
ennesima lezione pratica di cucina... nessuno/a di Voi ha mai letto il delizioso libro: "Wann kocht Wasser? " (enciclopedia in miniatura di chi non sa proprio niente di cucina- dico io- spiegava tutto)
Buona Pasqua a tutte
--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2010-04-03 06:23:18 GMT)
--------------------------------------------------
Ho visto solo ora che in effetti la domanda si riferisce ad una Eierschaummasse- ma io sono partita a razzo sul Wasserdampf - e la torta. Quindi non no niente da aggiungere- né da togliere.
--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2010-04-03 06:28:47 GMT)
--------------------------------------------------
si- qualcosa ho da aggingere: ho usato a sproposito il termine "cottura a vapore"- è una fase di riscaldamento a vapore- è proprio la cottura che si vuole evitare. scusate il lapsus.
Discussion
Non ho inserito la mia risposta perchè aspettavo che lo facesse Paola.