Glossary entry

German term or phrase:

Mini Jubiläumsmix 2011

Italian translation:

mini spumante alla frutta (per bambini)

Added to glossary by Caterina De Santis
Oct 18, 2011 11:32
13 yrs ago
German term

Mini Jubiläumsmix 2011

German to Italian Other Food & Drink Beschreibung eines Lebens
Nella lista di descrizione di un prodotto si trova "Mini Jubiläumsmix" penso che sia la marca di una bibita a base di frutta, ma non sono sicuro. Non so se lasciarlo così o tradurlo. Ma come tradurlo?
Qualche suggermento?

Grazie

Lorenzo
Change log

Oct 23, 2011 08:28: Caterina De Santis Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

mini spumante alla frutta (per bambini)

ne esistono diversi tipi con nomi di personaggi di cartoni animati, il fatto che sia spumante lo rende adatto alle varie feste (Jubilaum)
Peer comment(s):

neutral Sara Negro : io ho sentito anche "spumantino", ma non saprei bene se azzardare "per bambini"... :o)
4 hrs
lo so Sara, mi è venuto in mente leggendo la descrizione di Lorenzo...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Caterina Buona domenica Lorenzo"
+5
18 mins

Minimix di giubileo

o
Minimix di anniversario -forse preferisco questo-

nur als Idee, denn solange nicht klar ist, um was es genau geht, ist es schwierig einen Vorschlag zu machen

stehen lassen wäre sicher auch sinnvoll und die einfachste Alternative
Peer comment(s):

agree Chiara Martini : Se si tratta di una bibita concordo con Minimix di anniversario, però sarebbe meglio sapere di cosa si tratta di preciso
15 mins
grazie Chiara.. e sono con te
agree zerlina
2 hrs
grazie Zerlina
agree Petra de Joode
4 hrs
danke Petra
agree Sara Negro
4 hrs
grazie Sara
agree Federica Mei
6 hrs
Grazie Fede
Something went wrong...
17 hrs

Confezione Celebrativa - Giubileo 2011

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search