Glossary entry

German term or phrase:

Auftragnehmer

Italian translation:

commissionario/appaltatore/ditta appaltatrice

Added to glossary by Sergio Paris
Sep 9, 2008 20:53
15 yrs ago
2 viewers *
German term

Auftragnehmerin

German to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
ho trovato commissionaria ma è poco convincente e suona male..altre proposte???
many thanks
Change log

Sep 12, 2008 09:07: Sergio Paris changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/755965">Melissa Giovagnoli's</a> old entry - "Auftragnehmerin"" to ""appaltatore/ditta appaltatrice""

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

appaltatore/ditta appaltatrice

..."commissionaria" andrebbe bene, dipende dal contesto. Forse "appaltatore/ditta appaltatrice" potrebbe andar bene.

Buon lavoro !!! :-)
Peer comment(s):

agree smarinella : io sarei per commissionario/a. Gli incarichi non debbono seguire sempre il canale dell'appalto...
57 mins
Grazie !!!
agree valdo75
1 hr
Grazie !!!
agree Gabriella Fisichella : commissionaria
7 hrs
Grazie !!!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie per il tuo aiuto "
+3
39 mins

contraente

la ditta contraente
Peer comment(s):

agree Sabina Moscatelli : non sapendo se si tratta di appalto, anch'io sono per contraente
7 hrs
agree martini
9 hrs
agree Leonardo Guerra
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search