Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
das automatisierte Probenhandling
Russian translation:
автоматизированная пробоподготовка
Added to glossary by
erika rubinstein
Jan 30, 2007 22:44
18 yrs ago
German term
das automatisierte Probenhandling
German to Russian
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
Лабораторное оборудование
So garantiert z.B. das automatisierte Probenhandling nicht nur einen hohen Durchsatz an Proben, sondern ermöglicht auch eine schnelle und zuverlässige Online-Diagnostik unterschiedlicher Substanzen.
Смысл понятен, как этот Probenhandling точно называется.
Смысл понятен, как этот Probenhandling точно называется.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | пробоподготовка |
Boris Kimel
![]() |
4 +2 | автоматизированная обработка замеров(проб) |
salavat
![]() |
3 | автоматизированная подача/загрузка образцов |
eleonore
![]() |
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
пробоподготовка
На всякий случай - о чем речь - растворение, перемешивание и т.п.? Тогда - годится. В сущности - "подготовка образцов".
--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2007-01-30 23:35:45 GMT)
--------------------------------------------------
Тогда нормально, особенно в сочетании с unterschiedlicher Substanzen.
--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2007-01-30 23:35:45 GMT)
--------------------------------------------------
Тогда нормально, особенно в сочетании с unterschiedlicher Substanzen.
Note from asker:
Это общий текст, в котором рекламируются возможности использования лабораторного оборудования. Та об этом ровно два предложения. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 hrs
автоматизированная обработка замеров(проб)
Ещё можно добавить "результаты" к пробам, а всё как-то неудобоваримо.
Peer comment(s):
agree |
Auto
: "автоматизированная обработка проб" (handling = Behandlung = обработка Woerterbuch der Biochemie)
1 hr
|
agree |
Alla Tulina (X)
: ...проб
3 hrs
|
1 day 22 hrs
автоматизированная подача/загрузка образцов
Речь, кроме всего прочего, может идти об автоматической "подаче" или "загрузке" образцов, т.е. чисто пространственном перемещеннии.
Something went wrong...