Jan 28, 2008 21:18
16 yrs ago
German term

Vater ... an der .. verstorben ...

German Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama Worte aus Film
In einem Film erzaehlt ein deutscher Mann: "Vater ... an der .. verstorben ... ?
Wie klingt der ganze Satz?
Koennten Sie bitte helfen diese Worte "wiederzuherstellen"?

Eine Tondatei ist unter dem Link:
http://supertrans.my.proz.com/audio/deutsch_2.wav
(Etwa 2,5 MB)
Change log

Jan 29, 2008 09:13: Steffen Walter changed "Term asked" from "Vater ... an der .. verstorben ... ?" to "Vater ... an der .. verstorben ... " , "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Other" to "Cinema, Film, TV, Drama"

Discussion

Hallo Susanne, habe es mir noch einmal angehört, aber ich höre immer noch 'die gleichen Worte'. Vitali: Danke für die Zusatzinformationen.
Susanne Rindlisbacher Jan 28, 2008:
Ich höre "am gleichen Ort", wo die Kolleginnen "die gleichen Worte" gehört haben.
Vitali Stanisheuski (asker) Jan 28, 2008:
An Irene Schlotter. Die Kinder verloren ihre Eltern, nach einiger Zeiten haben sie die Eltern in Pinneberg gefunden. Das ist, was den Ort angeht.
Kinder waren geboren in Koenigsberg, kamen zu ihrer Grossmutter nach Pillau, doch scheinen diese Orte nicht mit dem Tod des Vaters zu tun. Nichts ist bekannt ueber Vater, dies war die einzige Erwaehnung von ihm.

Responses

+3
31 mins
German term (edited): Vater ... an der .. verstorben ... ?
Selected

Versuch!

Ja aber eigenartigerweise ... Mein Vater ist kurz danach, später gestorben. ...Immer die gleichen Worte: "Wo ist Anna? Sucht mir Anna! Versprecht mir, Anna zu finden!"
Peer comment(s):

agree Sabine Akabayov, PhD : so habe ich das auch verstanden
1 min
agree Sonja Stankowski : Das gleiche höre ich auch
9 hrs
agree Steffen Walter
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle! An Claudia: zwar lebte die gesuchte Anna nach (also auch ein bisschen Kontext), so geht's nicht Annas Tod."
+1
1 hr
German term (edited): Vater ... an der .. verstorben ... ?

Versuch 2

eigenwar... eigenartigerweise mein Vater ist [fff] kurz "an der Spinna [?]" gestorben, die gleichen Worte: Wo ist Anna, sucht Anna,
versprecht mir, Anna zu finden.

Der Teil "an der Spinna" klingt eher wie "annaspinna", aber ein "danach, später" kann ich hier nicht hören. Vielleicht heißt es auch 'ein Jahr später', aber da ist meiner Ansicht nach wirklich nicht verständlich. Gibt der Kontext mehr her, zum Beispiel eine Krankheit, an der der Vater gestorben ist? Der Ort, an dem er gestorben ist? Der Sprecher ist schlecht zu verstehen, da er hörbar aufgewühlt ist.
Peer comment(s):

agree Claudia Krysztofiak : Ich denke es sind Fragmente und der Einwurf lautet: Kurz is Anna Spinna gestorben und darauf bezieht sich dann auch die Frage und Suche nach Anna. Hier fehlt aber eindeutig der Kontext :-)
11 hrs
Danke, Claudia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search