Feb 22, 2006 19:08
18 yrs ago
German term

zu Grunde gelegt werden

German to English Law/Patents Law: Contract(s)
Verkaufsbedingungen sowie sonstige abweichende Bedingungen des Lieferers sind für uns unverbindlich, auch wenn sie bei Annahme der Bestellung bzw. Auftragsbestätigung zugrunde gelegt werden und wir ihrem Inhalt nicht ausdrücklich widersprochen haben, es sei denn, wir haben sie ausdrücklich schriftlich anerkannt.

How do I best translate *zu Grunde gelegt werden* in this context?

TIA
Proposed translations (English)
3 +2 based on
5 apply

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

based on

I think that's how I'd do it.

even when acceptance of the order ... has been based on these terms
Peer comment(s):

agree muitoprazer (X)
14 mins
agree Armorel Young
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
13 mins

apply

or are based on
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search