Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Quereinsteiger
Italian translation:
pur venendo da un altra professione
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Sep 6, 2011 11:43
12 yrs ago
5 viewers *
German term
Quereinsteiger
German to Italian
Art/Literary
Linguistics
Danhauser besuchte die Wiener Akademie und wurde dort zum Bildhauer ausgebildet. Im Albert von 24 Jahren gründete er – quasi als Quereinsteiger - das „Etablissement für alle Gegenstände des Ameublements“. also ein Einrichtungshaus, das sich auf ganz die Innenaustattung konzentrierte.
Danke
Danke
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | pur venendo da un altra professione | Joan Hass |
3 +1 | anche se di formazione diversa | dtl |
References
vedi kudoz | Danila Moro |
Proposed translations
+3
41 mins
Selected
pur venendo da un altra professione
mit Danila von wegen s. bereits vorhandene Erläuterungen
hier würde ich es wohl mit
nel´etá di 24 anni fondava - pur venendo da un altra professione- ......
(almeno credo che Albert dovrebbe essere Alter ;-) )
hier würde ich es wohl mit
nel´etá di 24 anni fondava - pur venendo da un altra professione- ......
(almeno credo che Albert dovrebbe essere Alter ;-) )
Peer comment(s):
agree |
Silvia Pellacani
: Quereinstieg http://ita.proz.com/kudoz/german_to_italian/finance_general/...
4 mins
|
danke, link zu proz kam ja schon von Danila.... es gibt halt viele Möglichkeiten
|
|
agree |
Danila Moro
: ja, würde aber eher "settore" sagen...
23 mins
|
grazie Danila
|
|
agree |
Sara Negro
3 hrs
|
danke Sara
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke, habe mich für Deinen Vorschlag entschieden"
+1
3 hrs
anche se di formazione diversa
nel senso che ha perseguito studi o apprendistati non compatibili con quest'altra attività
es. il laureato in economia che -e con successo- fa il ristoratore
es. il laureato in economia che -e con successo- fa il ristoratore
Reference comments
4 mins
Reference:
Discussion
Buona giornata a tutte e tutti!