Aug 1, 2011 13:48
13 yrs ago
Italian term
cordonate
Italian to English
Tech/Engineering
Architecture
marble
Hi,
I'm translating a website for a marble products company (they produce flooring, stairs etc). I'm a bit stuck on "cordonate" in the following context "ARREDO URBANO: piazze, marciapiedi, colonnati, cordonate"
I know "cordonata" is actually a word in English but I'm not sure whether it's widely understood or not.
Unfortunately there isn't any other context to go on.
Any suggestions?
I'm translating a website for a marble products company (they produce flooring, stairs etc). I'm a bit stuck on "cordonate" in the following context "ARREDO URBANO: piazze, marciapiedi, colonnati, cordonate"
I know "cordonata" is actually a word in English but I'm not sure whether it's widely understood or not.
Unfortunately there isn't any other context to go on.
Any suggestions?
Proposed translations
(English)
3 +2 | graded ramps | Kate Chaffer |
4 +1 | curb (Am.), kerb (Brit.), curbstone (Am.), kerbstone (Brit.) | Luisa Salzano |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
graded ramps
I'm not sure if cordonata would be widely understood. This could be a possible generic alternative.
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: I agree that cordonata would not be understood. Here's some pictures: http://en.wikipedia.org/wiki/Cordonata
2 hrs
|
agree |
EleoE
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
curb (Am.), kerb (Brit.), curbstone (Am.), kerbstone (Brit.)
cordolo o cordone (grande dizionario tecnico hoepli)
Peer comment(s):
agree |
liubka liubka (X)
: kerb - http://www.specialvibro.it/it/prodotti/cordoli/cordolo-strad...
7 hrs
|
Discussion