Glossary entry

Italian term or phrase:

Donna annunciatrice

English translation:

woman who proclaims/harbinger of novelty

Added to glossary by Lynda La Posta
Aug 24, 2013 09:26
11 yrs ago
Italian term

Donna annunciatrice

Non-PRO Italian to English Other Cosmetics, Beauty a make up catalogue
XXXXXX vive la nascita del nuovo secolo: buona occasione per sfoggiare un nuovo cappello!

E’ immersa nella Belle Epoque e respira lo stile Liberty; ancor stretta in bustini imposti da una moda rigida, XXXXX volge lo sguardo lontano, oltreoceano. Sceglie la ricchezza dei pizzi come contorno ai gesti raffinati e per il viso solo le sfumature pastello.
E’ impossibile evitare l’energia dei suoi occhi che la confermano essere Donna annunciatrice di tanta voglia di nuovo. Come negarglielo?!?
Il suo trucco è ricercato, è più un rituale di bellezza che una voglia d’apparire. L’arte d’abbellire uno sguardo delicato e rendere la pelle bianca come raso.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): P.L.F. Persio, Shera Lyn Parpia

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
26 mins
Selected

woman who proclaims/harbinger of novelty

some ideas:
the Woman who proclaims her love of novelty ...
Woman, harbinger of novelty ...
Peer comment(s):

agree dandamesh : harbinger!
10 mins
grazie :)
agree P.L.F. Persio
37 mins
grazie!
agree Leanne Young : harbinger ...lovely!
1 hr
grazie Leanne!
agree cynthiatesser : harbinger
5 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Shera Lyn :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search