Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
attivare momenti di formazione per gli apparati tecnici...
English translation:
introduce training programmes for the technical departments
Added to glossary by
Gary Key
Sep 18, 2006 08:26
18 yrs ago
Italian term
attivare momenti di formazione per gli apparati tecnici...
Italian to English
Social Sciences
Government / Politics
The whole sentence: "attivare momenti di formazione per gli apparati tecnici delle amministrazioni interessate"
Is this referring to training (ie., of people), or the formation of infrastructures and systems? Any help appreciated.
Context: The Ferrara Charter, which established the Italian Local Agenda 21 Association.
LE AMMINISTRAZIONI PUBBLICHE RIUNITE A FERRARA IL 29 APRILE 1999 DANNO VITA AL COORDINAMENTO AGENDE 21 LOCALI ITALIANE
CHE ASSUME I SEGUENTI IMPEGNI:
• promuovere i processi di Agenda 21 Locale in Italia;
• monitorare, diffondere e valorizzare le esperienze positive in corso, al fine di identificare “modelli” di riferimento di Agenda 21 Locale a livello comunale, provinciale e regionale;
• favorire e potenziare lo scambio di informazioni sui temi relativi all’Agenda 21 Locale tra gli Enti pubblici e gli operatori coinvolti, e diffondere la diffusione di studi sul tema condotti e/o in corso di elaborazione da parte di Organismi pubblici e centri di ricerca esteri ed italiani;
• attivare momenti di formazione per gli apparati tecnici delle amministrazioni interessate;
Is this referring to training (ie., of people), or the formation of infrastructures and systems? Any help appreciated.
Context: The Ferrara Charter, which established the Italian Local Agenda 21 Association.
LE AMMINISTRAZIONI PUBBLICHE RIUNITE A FERRARA IL 29 APRILE 1999 DANNO VITA AL COORDINAMENTO AGENDE 21 LOCALI ITALIANE
CHE ASSUME I SEGUENTI IMPEGNI:
• promuovere i processi di Agenda 21 Locale in Italia;
• monitorare, diffondere e valorizzare le esperienze positive in corso, al fine di identificare “modelli” di riferimento di Agenda 21 Locale a livello comunale, provinciale e regionale;
• favorire e potenziare lo scambio di informazioni sui temi relativi all’Agenda 21 Locale tra gli Enti pubblici e gli operatori coinvolti, e diffondere la diffusione di studi sul tema condotti e/o in corso di elaborazione da parte di Organismi pubblici e centri di ricerca esteri ed italiani;
• attivare momenti di formazione per gli apparati tecnici delle amministrazioni interessate;
Proposed translations
(English)
4 +2 | introduce training programmes for the technical departments | irenef |
3 +1 | develop training modules for technical personnel | GAR |
2 | a comment NOT for points | Fiorsam |
Proposed translations
+2
29 mins
Selected
introduce training programmes for the technical departments
Hi Gary, as GAR noted, "apparati" refers to people.
As for the training bit, however, there is a difference between "develop" and "introduce". Here, I think "attivare" is in the sense of actually starting courses, rather than designing them.
Good luck!
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-09-18 09:02:15 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, here is the end of the sentence:
...for the technical departments of the administrations concerned / involved
As for the training bit, however, there is a difference between "develop" and "introduce". Here, I think "attivare" is in the sense of actually starting courses, rather than designing them.
Good luck!
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-09-18 09:02:15 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, here is the end of the sentence:
...for the technical departments of the administrations concerned / involved
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help, also thanks to everyone else who answered/commented"
+1
5 mins
develop training modules for technical personnel
cheers
3 hrs
a comment NOT for points
This comment just didn't fit in the little boxes. I think a combination of GAR's and irenef's suggested answers would be best: "Implement training programmes for technical personnel". In the jargon of the trade "implement" would be more accurate.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-09-18 12:10:25 GMT)
--------------------------------------------------
I should have put this comment in the Asker's box, right? If you answer it, please answer there or make it a "neutral" comment.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-09-18 12:10:25 GMT)
--------------------------------------------------
I should have put this comment in the Asker's box, right? If you answer it, please answer there or make it a "neutral" comment.
Note from asker:
Thanks for your comments! |
Something went wrong...