Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
nota dei consumi
English translation:
website hit counter box
Added to glossary by
Frances Leggett
Jul 13, 2010 09:57
14 yrs ago
Italian term
nota dei consumi
Italian to English
Marketing
Internet, e-Commerce
Layout Guidelines
I'm having real trouble finding an appropriate meaning for the above term. I wonder if you could help.
These are layout guidelines for where to position logos, how big they should be, font size and type etc.
One of the bullet points is:
Posizione web site e note consumi
Il web site deve essere allineato alla testa del logo mentre la nota dei consumi al suo piede.
Can anyone help with the term "nota dei consumi"?
Thank you (apologies if I've not selected the right sector)
These are layout guidelines for where to position logos, how big they should be, font size and type etc.
One of the bullet points is:
Posizione web site e note consumi
Il web site deve essere allineato alla testa del logo mentre la nota dei consumi al suo piede.
Can anyone help with the term "nota dei consumi"?
Thank you (apologies if I've not selected the right sector)
Proposed translations
(English)
2 +2 | website hit counter box | Being Earnest |
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
website hit counter box
the only thing I can honestly think of
Peer comment(s):
agree |
Mr Murray (X)
: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_counter - well done!
25 mins
|
thanks but I am a bit perplexed about the "consumi" bit - never mind
|
|
agree |
Colin Ryan (X)
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Discussion