May 16, 2013 09:35
11 yrs ago
48 viewers *
Italian term
Decreto di omologazione
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
separation and divorce procedures
The context is the final separation of a couple, before divorce but after the prescribed attempt at reconciliation. The decree is issued by the courts, with the consent of the Public Prosecutor (Pubblico Ministero). Is there an English equivalent, or should I just write "Decree of Permanent Separation"?
Proposed translations
(English)
4 | Decree of validation/approval (of separation agreement) | Sebastiano Massimo Barbagallo |
4 +2 | Recognition of Foreign Divorce | Thomas Roberts |
4 | Homologation (of Divorce) Decree | Ellen Kraus |
Proposed translations
21 mins
Selected
Decree of validation/approval (of separation agreement)
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_general/503...
The Tribunal approves/validates the parties' separation agreement, after checking its adequacy/appropriateness/compliance with the law
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2013-05-16 10:10:11 GMT)
--------------------------------------------------
EUR-LEX uses "Decree of validation" for "decreto di omologazione" of the "concordato preventivo" here:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,...
Mutatis mutandis, "decree of validation" can also be a good translation for this other kind of "decreto di omologazione".
In fact, in both cases the Tribunal intervenes after an agreement has been entered into by the parties (the former spouses or the entrepreneur/his creditors, as the case may be), issuing a decree to validate/approve the content of such agreement (essentially) after checking its compliance with the law.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-05-16 19:29:47 GMT)
--------------------------------------------------
for clarification:
1) the decree we are talking about is issued by the Tribunal well before DIVORCE, and has absolutely nothing to do with recognition of foreign decrees/judgments/etc.
2) this is the Article of the Italian Civil Code (art. 158 c.c.) that regulates the matter in hand:
http://www.testolegge.com/codice-civile/articolo-158-3
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-05-16 19:33:01 GMT)
--------------------------------------------------
And this is the Article of the Italian Code of Civil Procedure (art. 711 c.p.c) that regulates the matter:
http://www.testolegge.com/procedura-civile/articolo-711-4
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-05-16 19:35:39 GMT)
--------------------------------------------------
"La separazione consensuale acquista efficacia con la OMOLOGAZIONE del tribunale, il quale provvede in camera di consiglio su relazione del presidente."
This stage ("separazione consensuale") comes YEARS before a DIVORCE, and has nothing to do with the recognition of foreign judicial decisions.
The Tribunal approves/validates the parties' separation agreement, after checking its adequacy/appropriateness/compliance with the law
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2013-05-16 10:10:11 GMT)
--------------------------------------------------
EUR-LEX uses "Decree of validation" for "decreto di omologazione" of the "concordato preventivo" here:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,...
Mutatis mutandis, "decree of validation" can also be a good translation for this other kind of "decreto di omologazione".
In fact, in both cases the Tribunal intervenes after an agreement has been entered into by the parties (the former spouses or the entrepreneur/his creditors, as the case may be), issuing a decree to validate/approve the content of such agreement (essentially) after checking its compliance with the law.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-05-16 19:29:47 GMT)
--------------------------------------------------
for clarification:
1) the decree we are talking about is issued by the Tribunal well before DIVORCE, and has absolutely nothing to do with recognition of foreign decrees/judgments/etc.
2) this is the Article of the Italian Civil Code (art. 158 c.c.) that regulates the matter in hand:
http://www.testolegge.com/codice-civile/articolo-158-3
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-05-16 19:33:01 GMT)
--------------------------------------------------
And this is the Article of the Italian Code of Civil Procedure (art. 711 c.p.c) that regulates the matter:
http://www.testolegge.com/procedura-civile/articolo-711-4
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-05-16 19:35:39 GMT)
--------------------------------------------------
"La separazione consensuale acquista efficacia con la OMOLOGAZIONE del tribunale, il quale provvede in camera di consiglio su relazione del presidente."
This stage ("separazione consensuale") comes YEARS before a DIVORCE, and has nothing to do with the recognition of foreign judicial decisions.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Indubitably correct, thatnk you."
+2
9 mins
Recognition of Foreign Divorce
Assuming you need a translation of the title.
Otherwise, I would use just "recognition".
see: http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.text&cid=80
(Recognition of Divorces and Legal Separations Act 1971)
Otherwise, I would use just "recognition".
see: http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.text&cid=80
(Recognition of Divorces and Legal Separations Act 1971)
Peer comment(s):
agree |
Noemi La Rocca
7 hrs
|
agree |
Peter Cox
15 hrs
|
neutral |
Sebastiano Massimo Barbagallo
: the decree in question comes years before a divorce (we are at the stage of separation, which comes years before a divorce proper), and has nothing to do with the recognition of a foreign judicial decision.
17 hrs
|
9 hrs
Homologation (of Divorce) Decree
I´d say
--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2013-05-16 18:52:16 GMT)
--------------------------------------------------
www.gringoes.com › ... › Brazil › Getting Married
Topic: Homologation of Divorce Decree Posted: 30 March 2011 at 02:30. Hi, I am planning to marry in Brazil. I am Australian (living in the US) and my fiancee is
see also KudoZ glossary, we had this question before.
--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2013-05-16 18:52:16 GMT)
--------------------------------------------------
www.gringoes.com › ... › Brazil › Getting Married
Topic: Homologation of Divorce Decree Posted: 30 March 2011 at 02:30. Hi, I am planning to marry in Brazil. I am Australian (living in the US) and my fiancee is
see also KudoZ glossary, we had this question before.
Peer comment(s):
neutral |
Sebastiano Massimo Barbagallo
: the decree in question comes years before a divorce (we are at the stage of separation, which comes years before a divorce proper), and has nothing to do with the recognition of a foreign judicial decision.
1 hr
|
Something went wrong...