Glossary entry

Italian term or phrase:

Registro di stato civile

English translation:

Registry Office or Office of Vital Records

Added to glossary by biancaf202
Apr 11, 2002 20:39
23 yrs ago
114 viewers *
Italian term

Registro di stato civile

Italian to English Law/Patents Certificati
US ENGLIS, PLEASE

Il presente certificato e' trascritto nei registri di stato civile del comune.

Oppure UFFICIALE DI STATO CIVILE

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

Registry Office o meglio Office of Vital Records

UFFICIALE DI STATO CIVILE
Office of Vital Records Clerk

Anche se megli USA normalmente l'Ufficiale in questione è il "County Clerk", visto che i certificati normalmente vengono rilasciati dal "County Office".
Per cui forse "County CLerk" è meglio.
Peer comment(s):

agree Enza Longo
9 hrs
agree gmel117608
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti, siete bravissimi e solleciti. "
14 mins

Registry of marital status

Where marriages and divorces are recorded
Something went wrong...
17 mins

Civil status registry

The municipality's civil status registry.
I have translated many times in this way. Ciao PC
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search