Glossary entry

Italian term or phrase:

sanno proporsi

English translation:

enjoyed straight

Added to glossary by Federica Masante
Dec 23, 2003 13:03
20 yrs ago
1 viewer *
Italian term

sanno proporsi

Italian to English Marketing
one last help from you guys as I am revising my translation...

I modi per gustarli al meglio sono conosciuti in tutto il mondo, perché ogni Vermouth riesce a conquistare il suo pubblico grazie al fascino della sua personalità, unica ma universale. Ecco allora perché si possono consumare lisci o nei long drinks, come aperitivo o come ingrediente decisivo per i cocktails; poiché sempre e comunque sanno proporsi con il loro carattere originale. E in perfetta forma.

is it ok to translate si possono consumare lisci con they can be drunk straight?

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

enjoyed straight

Eviterei di usare "drunk straight" pare brutto.
prova anche "appreciated on their own or in long drinks"

buon lavoro
Peer comment(s):

agree Peter Cox
33 mins
agree Vittorio Felaco
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok!"
-1
1 hr

....they can be drunk on their own/neat or in log drinks..

'straight' is very American.
'on their own' and 'neat' are alternatives in English English, so it really depends who your client is!
Peer comment(s):

disagree Vittorio Felaco : Not "drunk"... never in an alcoholic beverage advertisement or marketing of any kind.
55 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search