Feb 16, 2002 11:34
22 yrs ago
10 viewers *
Italian term

Acqua per p.i. q.b.a.

Italian to English Science chemistry/pharmacy
Un elemento componente la formula di fabbricazione di un prodotto farmaceutico.
Grazie
Proposed translations (English)
2 +1 water for infusion: qs

Proposed translations

+1
1 hr

water for infusion: qs

Declined
I think that the "per" is redundant (type of redundancy which happens often when the source of abbreviations are forgotten), as p.i. should stand for "per infusioni"; q.b.a. probably is "quanto basta a" = "as much as will suffice for" which in english (and many other languages is abbreviated qs = latin "quantum satis" (or "qs for ..." , if a quantity (volume) follows directly).
Peer comment(s):

agree Bilingualduo : yes, qba should be followed by an indication such as 100l
29 mins
Something went wrong...
Comment: "Grazie, ma ho trovato la risposta: p.i. = preparati iniettab"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search