Jun 22, 2003 12:21
21 yrs ago
Italian term
sostituzione per avvitamento
Italian to English
Tech/Engineering
trattasi di disegno tecnico x progetto di giostra.
tra la descrizione dei vari tipi di sezione, profili supporti, e montanti, dice:
Montante rotaia, sostituzione per avvitamento...
tra la descrizione dei vari tipi di sezione, profili supporti, e montanti, dice:
Montante rotaia, sostituzione per avvitamento...
Proposed translations
(English)
2 | screw-in fixing system | Derek Smith |
3 | fixed with screws | Elena Ghetti |
Proposed translations
23 hrs
Selected
screw-in fixing system
Re-hi
I don't follow the logic of your additional note again, but then I don't really understand your author's Italian either. If this prop or upright is not fixed with screws as such, then it must have a threaded fixing system of some description. Perhaps you could say something vague like "screw-in type fixing system for ease of replacement", although why they would want to replace a single structural member is somewhat unclear. Perhaps your roller coaster is a travelling ride rather than a fixed installation - this would certainly be compatible with the use of screw-type and slot-in assembly systems.
Cheers
Derek
I don't follow the logic of your additional note again, but then I don't really understand your author's Italian either. If this prop or upright is not fixed with screws as such, then it must have a threaded fixing system of some description. Perhaps you could say something vague like "screw-in type fixing system for ease of replacement", although why they would want to replace a single structural member is somewhat unclear. Perhaps your roller coaster is a travelling ride rather than a fixed installation - this would certainly be compatible with the use of screw-type and slot-in assembly systems.
Cheers
Derek
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Derek,
and you are quite right, it is a travelling roller coaster and is STILL driving me mad.
Thanks for your patience"
7 mins
fixed with screws
ciao Giovanna,
penso che significhi che si tratta di un componente sostituibile semplicemente svitando il montante usurato e riavvitando il montante nuovo, anziché essere saldato - questo può facilitare la sostituzione e la manutenzione dei componenti della rotaia
penso che significhi che si tratta di un componente sostituibile semplicemente svitando il montante usurato e riavvitando il montante nuovo, anziché essere saldato - questo può facilitare la sostituzione e la manutenzione dei componenti della rotaia
Discussion
Asta sostituxione tubo + lamiere
quindi non penso posso usare fixed with screws