Glossary entry (derived from question below)
May 20, 2005 09:13
19 yrs ago
2 viewers *
Italian term
campata
Italian to German
Other
Other
Normativa sismica-Edifici
Edifici a telaio a più piani, con una sola
Edifici a telaio con più piani e più
einschiffig und mehrschiffig??
Edifici a telaio con più piani e più
einschiffig und mehrschiffig??
Proposed translations
(German)
5 | Öffnung | Miriam Ludwig |
4 | Schiff (oder Spann- / Stützweite) | Europeo |
3 | Feld | Laura Di Santo |
Proposed translations
6 mins
Selected
Öffnung
Subject Building - Civil Engineering (BA)
Definition parte di un'opera compresa tra due appoggi successivi
Reference dr.ing.M.Corvi Zazzera
(1)
TERM campata
Reference Conv.Europ.de la Construct.Métallique;dr.ing.M.Corvi Zazzera
(1)
TERM Öffnung
Reference Straßentechnisches Wb,AIPCR/PIARC,1982
Note {DOM} Straßen:Kunstbauten,Ingenieurbauwerke
Das Sagt Eurodic, kenne ich aber auch aus eigenen Übersetzungen!
Ciao, Mi
Definition parte di un'opera compresa tra due appoggi successivi
Reference dr.ing.M.Corvi Zazzera
(1)
TERM campata
Reference Conv.Europ.de la Construct.Métallique;dr.ing.M.Corvi Zazzera
(1)
TERM Öffnung
Reference Straßentechnisches Wb,AIPCR/PIARC,1982
Note {DOM} Straßen:Kunstbauten,Ingenieurbauwerke
Das Sagt Eurodic, kenne ich aber auch aus eigenen Übersetzungen!
Ciao, Mi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Stimmt, gleich danach kommt Öffnungen im Text vor."
6 mins
Feld
einschiffig significa a una navata
la campata in senso stretto è lo spazio compreso tra due elementi di sostegno, mentre in senso ampio è lo spazio delimitato da quattro colonne o pilastri. Nei glossari di architettura trovo Joch, ma in un glossario di edilizia ho diversi termini con Feld (erano in una verifica statica)
p. es.: momento flettente entro la capmata = Feldmoment
la campata in senso stretto è lo spazio compreso tra due elementi di sostegno, mentre in senso ampio è lo spazio delimitato da quattro colonne o pilastri. Nei glossari di architettura trovo Joch, ma in un glossario di edilizia ho diversi termini con Feld (erano in una verifica statica)
p. es.: momento flettente entro la capmata = Feldmoment
25 mins
Schiff (oder Spann- / Stützweite)
Einfaches Schiff / Mehrfaches Schiff
Something went wrong...