Glossary entry

Italian term or phrase:

mantenitore di corrente

English translation:

battery maintainer

Added to glossary by Daniel Gold
May 16, 2018 08:09
6 yrs ago
3 viewers *
Italian term

mantenitore di corrente

Italian to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks shop manual
Here's the context:

NON collegare mai un mantenitore di corrente all'accumulatore a 48V, al convertitore o qualsiasi altro sistema con tensione a 48V.

Is this a trickle charger?

Thanks.

Proposed translations

2 hrs
Selected

battery maintainer

"Most battery chargers charge at a constant rate. This is often way below the rating of the battery and can take at least 10 hours or more. This is to reduce the possibility of overcharging a battery and is why most batteries are charged overnight. The circuitry of a battery maintainer is able to charge the battery at much higher rate while regulating the current to prevent overcharging. This can shorten charging time to just a few hours."
http://www.differencebetween.net/technology/hardware-technol...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
1 hr

stabilizer

I think it means stabilizer.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-05-16 10:42:43 GMT)
--------------------------------------------------

I think it means so, but I am not sure.
Note from asker:
Do you mean voltage stabilizer?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search