Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
mantenitore di corrente
English translation:
battery maintainer
Added to glossary by
Daniel Gold
May 16, 2018 08:09
6 yrs ago
3 viewers *
Italian term
mantenitore di corrente
Italian to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
shop manual
Here's the context:
NON collegare mai un mantenitore di corrente all'accumulatore a 48V, al convertitore o qualsiasi altro sistema con tensione a 48V.
Is this a trickle charger?
Thanks.
NON collegare mai un mantenitore di corrente all'accumulatore a 48V, al convertitore o qualsiasi altro sistema con tensione a 48V.
Is this a trickle charger?
Thanks.
Proposed translations
(English)
4 | battery maintainer | philgoddard |
2 | stabilizer | mona elshazly |
Proposed translations
2 hrs
Selected
battery maintainer
"Most battery chargers charge at a constant rate. This is often way below the rating of the battery and can take at least 10 hours or more. This is to reduce the possibility of overcharging a battery and is why most batteries are charged overnight. The circuitry of a battery maintainer is able to charge the battery at much higher rate while regulating the current to prevent overcharging. This can shorten charging time to just a few hours."
http://www.differencebetween.net/technology/hardware-technol...
http://www.differencebetween.net/technology/hardware-technol...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
1 hr
stabilizer
I think it means stabilizer.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-05-16 10:42:43 GMT)
--------------------------------------------------
I think it means so, but I am not sure.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-05-16 10:42:43 GMT)
--------------------------------------------------
I think it means so, but I am not sure.
Note from asker:
Do you mean voltage stabilizer? |
Something went wrong...