Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
rapporti amministrati
English translation:
administered portfolios
Added to glossary by
Denise Muir
Mar 29, 2002 18:56
22 yrs ago
1 viewer *
Italian term
rapporto amministrato
Italian to English
Bus/Financial
I'm translating a document entitled: la ricezione, esecuzione e negoziazione di ordini relativi a strumenti finanziari, and there are two types of "rapporti" (which I presume are accounts/portfolios): rapporti amministrati and rapporti di gestione. They are different kinds of account and only certain bank personnel are authorised to process orders for "rapporti in gestione" whereas all banks staff are allowed to deal with the "amministrati" ones.
Can someone explain the difference?? (I would rather understand it than translate literally).
Thanks loads.
Denise
Can someone explain the difference?? (I would rather understand it than translate literally).
Thanks loads.
Denise
Proposed translations
(English)
3 +1 | administred /managed portfolios | Grace Anderson |
4 +1 | one is an Administrative Report, the other a Management Report | swisstell |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
administred /managed portfolios
Don't know if it's much help but Monte dei Paschi di Siena talks about administered and managed portfolios:
... of stock prices in managed and administered portfolios. Funds under custody ... valuation
of the trading portfolio relative to listed ... 6 MPS GROUP: KEY FIGURES ...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-29 22:30:37 (GMT)
--------------------------------------------------
www.mps.it/investors/down/Press1q01
... of stock prices in managed and administered portfolios. Funds under custody ... valuation
of the trading portfolio relative to listed ... 6 MPS GROUP: KEY FIGURES ...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-29 22:30:37 (GMT)
--------------------------------------------------
www.mps.it/investors/down/Press1q01
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sorry it took me so long to award points here, I was in such a rush to finish this project way back when I posted the query that I never got around to closing it properly. Hope you'll forgive me, especially when you were both so kind to help me so quickly!
Denise"
+1
29 mins
one is an Administrative Report, the other a Management Report
which should also make it clear why the rapporti di gestione can only be seen/processed by managers.
Viva l'Italia!
Viva l'Italia!
Something went wrong...