Glossary entry

Italian term or phrase:

Cabreo

English translation:

Cabreo (ancient cadaster)

Added to glossary by Anthony Green
Jun 7, 2007 18:04
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Cabreo

Italian to English Art/Literary History Knights Hospitaller
it seems to be some kind of parchment map / document and I've found the same word used in English (perhaps written by confused translators like me...)

"Il Commendator Caracciolo nel 1720 fece stilare un nuovo Cabreo, da cui si apprende che fu proprio lui a volere il restauro del Palazzo dei Commendatori (l’attuale Municipio) e l’ampliamento della Chiesa della Trinità, che era sotto il patronato dell’Ordine e il cui portale, in effetti, era sormontato dallo stemma in pietra dei Cavalieri di Malta."
Proposed translations (English)
3 +2 Cabreo (ancient cadaster)

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Cabreo (ancient cadaster)

Qui trovi la definizione in italiano di Cabreo:
http://it.wikipedia.org/wiki/Cabreo
Con la parola Cabreo (dal latino cabreum, capibrevium) si indicava in origine la raccolta fatta redigere da Alfonso XI (1311-1350) che enumerava i privilegi e le prerogative della monarchia nella Castiglia medievale.
In seguito, con il termine Cabreo si vennero ad indicare gli inventari dei beni delle grandi amministrazioni ecclesiastiche (ad es. i Cabrei dell'Ordine dei Cavalieri di Malta) o signorili e l'insieme dei documenti che li formavano: mappe, elenchi dei beni mobili ed immobili, dei diritti, delle servitù, del valore della proprietà, mappe delle singole particelle, ecc.

Questo qui sotto è un sito maltese che vende francobolli relativi ai Cavalieri di Malta, dove vedrai riproduzioni di cabrei, chiamati così anche in inglese. È un termine specifico, ti consiglio di lasciarlo in italiano aggiungendo una breve spiegazione, ma non escludo che qualche collega ti offra una soluzione più brillante. Buon lavoro!
http://www.emmsaid.com/smomlatest.htm


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-06-08 15:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

Un sito inglese:
http://www.holidayhome.co.uk/properties/9007/9007.html
e uno italo-americano:
http://www.tuscanycountryhouse.eu/005112.asp?rif=17
Peer comment(s):

agree Umberto Cassano : Giusto !
1 hr
grazie Umberto; sapevi che il nostro asker è "apulo" di elezione?
agree Laura Massara : risposta molto ben documentata :°)
17 hrs
grazie tesoro, spero che Anthony la trovi utile!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti - Umberto, non sarò proprio apulo di elezione, ma lo stesso mi piace molto la Puglia!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search