International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

Feb 4, 2009 10:30
15 yrs ago
7 viewers *
Italian term

filo piazzato

Italian to English Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion quilting
**Realizzato in tesuto jacquard tinto in filo piazato per la parte superiore** I'm not sure if this is the means of weaving or it it means that the center of the quilt has a particular design in the center. Any help is appreciated
Proposed translations (English)
3 +1 to be read as "jacquard piazzato"

Discussion

Eileen Cartoon (asker) Feb 4, 2009:
right I think you are right. Thanks so much for your help
Mirella Soffio Feb 4, 2009:
Definition of "piazzato" Wouldn't this "sfumatura centrale" confirm your first interpretation of "piazzato"? I've never heard of "filo piazzato" as a weaving technique, and google yields 0 results for the phrase. A "copriletto piazzato", for instance, is a quilt that has some sort of motif and/or profile that fits over the flat surface of the bed.
See also this definition:

Dicesi di disegno, ricamo o motivo stampato collocato in un determinato punto del tessuto o del capo finito e che rimane come unica decorazione, non ripetuta.
Eileen Cartoon (asker) Feb 4, 2009:
rest of sentence Realizzato in tesuto jacquard tinto in filo piazato per la parte superiore del sacco e il sopra delle federe.
Shera Lyn Parpia Feb 4, 2009:
can we have the rest of the sentence please?
Eileen Cartoon (asker) Feb 4, 2009:
filo piazzato I'm not sure jacquard piazzato is exactly correct. At first I thought it had a central motif but further on I found **tessuto a panelli di elevatissima fattura. Il fondo del tessuto ... è stato studiato per riprodurre l'aspetto di una finta garza. La parte più iportante è la sfumatura centrale in seta realizzata con cinque colori tinti in tono** therefore I think the filo piazzato is, in fact, a weaving technique. What do you think?

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

to be read as "jacquard piazzato"

It simply means that the quilt has a central motif/design.
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia : "Jacquard tinto in filo" would translate as yarn dyed jacquard fabric.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "You have been very helpful. I have used your suggestion for the central motif"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search