Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
divano
English translation:
bed, couch (rolling stock)
Added to glossary by
Colin Ryan (X)
Oct 31, 2005 08:46
18 yrs ago
Italian term
divano
Italian to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Ferrovia, rotabile
This one has me flummoxed.
In a railway carriage, what would a "divano" be? From context, I know it's not a seat (or even a double seat). I am pretty sure the trains in Italy don't have sofas. Not even in first class.
Only context is "fissaggi per divani, ecc." (referring to screws and so on).
In a railway carriage, what would a "divano" be? From context, I know it's not a seat (or even a double seat). I am pretty sure the trains in Italy don't have sofas. Not even in first class.
Only context is "fissaggi per divani, ecc." (referring to screws and so on).
Proposed translations
(English)
3 +3 | bed | transparx |
4 | couchette | Joanne Nebbia |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
bed
In this link they use "divani." The idea seems to be that these "divani" are turned into beds in the evening.
You can easily find other such refs.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-10-31 08:54:16 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, i forgot to insert the link:
http://www.tecnologos.it/Articoli/articoli/numero_013/08oren...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-10-31 08:57:48 GMT)
--------------------------------------------------
but you can use "couch" or "sofa", too, apparently...
http://www.irtsociety.com/aoenwrockies2006.html
You can easily find other such refs.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-10-31 08:54:16 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, i forgot to insert the link:
http://www.tecnologos.it/Articoli/articoli/numero_013/08oren...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-10-31 08:57:48 GMT)
--------------------------------------------------
but you can use "couch" or "sofa", too, apparently...
http://www.irtsociety.com/aoenwrockies2006.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
5 hrs
couchette
This is the standard term for a railway berth in english and refers to a convertible bench seat.
Something went wrong...