Jul 9, 2007 13:22
17 yrs ago
Polish term
długi termin wpływu
Polish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Zapłaciliśmy faktury w ciągu 30 dni od daty wpływu do Naszej firmy. Opóźnienia w płatnościach wystąpiły z tytułu długiego terminu wpływu faktur do Naszej firmy.
jakoś to inaczej trzeba...
jakoś to inaczej trzeba...
Proposed translations
(English)
3 | long time... to reach... | Maciek Drobka |
4 | Long invoice flow time | Jerzy Matwiejczuk |
4 | a long delay in receiving of your invoice (by our company) | skisteeps |
3 | delay in teh delivery | Alexander Onishko |
Proposed translations
9 mins
Selected
long time... to reach...
...caused by the long time it took the invoices to reach our company.
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
delay in teh delivery
... because of the delay in the delivery of ... to our firm
45 mins
Long invoice flow time
Możliwie najbliżej (ułomnego, niestety) oryginału
3 hrs
a long delay in receiving of your invoice (by our company)
"Long delay in receiving" nie wskazuje winnego opóźnienia, a tym samym pozwala uniknąc płacenia karnych odsetek. Można wkazać winnego, jeśli opóżnienie zostało zawinione przez stronę trzecią, np. przez pocztę. Zgadzam się z p. Jerzym, że polski oryginał mógł być napisany przez kogoś, kto miał z języka polskiego więcej, niż tróję na szynach.
Something went wrong...