Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Superintendência de Educação a Distância e Continuada

English translation:

Head Office of Continuous and Remote Education

Added to glossary by biana
Jan 23, 2010 10:42
14 yrs ago
28 viewers *
Portuguese term

Superintendência de Educação a Distância e Continuada

Portuguese to English Other Education / Pedagogy attestation
Estou a traduzir um atestado de escola e tenho dificuldades em traduzir a frase acima.
Traduzi Special education distance learning institute mas nao acho que seja o termo correto em ingles. Necesito ajuda.
Obrigada
Biana

Proposed translations

3 hrs
Selected

Head Office of Continuous and Remote Education

O termo "head office" é o que geralmente utilizo para superintendência na área educacional. E "remote" para "à distância".

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2010-01-23 14:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

Me desculpe, Biana, por favor leia "Head Office of Continuing and Remote Education".

--------------------------------------------------
Note added at 3 dias4 horas (2010-01-26 14:52:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada, Biana!
Note from asker:
Ola Dulce, obrigada pela correcao. Eu ja corrigi. Muito obrigada. Biana
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada Dulce. I have chosen your suggestion for what i am translating. Thank you very much. Biana"
13 mins

(Continuous) Distance Learning Committee, "Permanent" Distance Learning Committee

Sugiro talvez remover o termo "continuous" ou "permanent", deixando somente Distance Learning Committee

Distance Learning Committee
- [ Traduzir esta página ]
17 Nov 2009 ... If you have any questions about the Distance Learning Committee, please contact the Committee Chair, , AVP for Instructional Resources ...
dl.austincc.edu/dlc/ - Em cache - Similares -
Something went wrong...
+5
32 mins

Office of Distance and Continuing Education

See this link - seems like a standard term:

http://www.google.co.uk/search?hl=en&client=firefox-a&rls=or...

"Superintendência" could be office, bureau, department, etc... take your choice!
Peer comment(s):

agree Zoe Perry : We must have been entering our answers at the same time, Alexander!
7 mins
Snap!
agree Isabel Maria Almeida
1 hr
Tha nks.
agree Ana Resende
2 hrs
Cheers.
agree Marlene Curtis
2 hrs
Thanks Marlene!
agree Dulce Cattunda : Só acrescentaria "Head" antes de 'Office".
3 hrs
Something went wrong...
38 mins

Office of Continuing and Distance Education

Office of Continuing Education and Distance Learning is another variation.

UNC Charlotte - Office of Distance Education: http://distanceed.uncc.edu
Ohio State University, Office of Continuing Education: http://www.ced.osu.edu/
Cornell University Office of Distance Learning: http://www.sce.cornell.edu/dl/index.php
Something went wrong...
1 hr

Supervision of advanced distance learning education

Possibly.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search