Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
cedido em comodato
English translation:
loaned for use
Added to glossary by
Sidnei Arruda
Jul 5, 2004 12:43
20 yrs ago
21 viewers *
Portuguese term
cedido em comodato
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Moldes, estampos, dispositivos e/ou quaisquer tipo de equipamento cedidos em comodato para produção de componentes e/ou produtos, ficarão sob responsabilidade do fornecedor, sendo proibido quaisquer modificação e sua utilização para outros fins que não para os produtos fornecidos, bem como cedê-los a terceiros sem o prévio consentimento e autorização da XXX.
Proposed translations
(English)
4 +1 | loaned in use (for ...) | Michael Powers (PhD) |
5 +1 | provided in loan for use | marcus dunne |
4 | (ceded as) loan / lent | Joao Vieira |
4 | gratuitous bailment contract | judith ryan |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
loaned in use (for ...)
Noronha. Dicionário jurídico.
Mike :)
Mike :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado a todos."
8 mins
(ceded as) loan / lent
comodato = the act of lending a not perishable thing.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-07-05 12:57:34 GMT)
--------------------------------------------------
Definition of this situation:
TERM comodato: contrato pelo qual uma das partes entrega, gratuitamente, à outra determinado bem, para que dele se sirva, comprometendo-se esta última a restituir o mesmo bem, depois de dele se ter servido.
Reference: International Accounting Lexicon (U.E.C.)-Contas de Grupo
TERM LOAN:A contract under which one party transfers free of charge to another party certain property which the borrower is entitled to use on condition that he returns it to the lender.
Reference: Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-07-05 12:57:34 GMT)
--------------------------------------------------
Definition of this situation:
TERM comodato: contrato pelo qual uma das partes entrega, gratuitamente, à outra determinado bem, para que dele se sirva, comprometendo-se esta última a restituir o mesmo bem, depois de dele se ter servido.
Reference: International Accounting Lexicon (U.E.C.)-Contas de Grupo
TERM LOAN:A contract under which one party transfers free of charge to another party certain property which the borrower is entitled to use on condition that he returns it to the lender.
Reference: Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
36 mins
gratuitous bailment contract
Comodato is technically a bailment contract, although gratuitous loan is also used
Peer comment(s):
neutral |
Donna Sandin
: This is confirmed by Tom West's Spanish to English dictionary of law and business, which I trust implicitly, but I hate the word "gratuitous" because of its additional meening as unwarranted, unnecessary, and unjustified.
28 mins
|
+1
2 hrs
provided in loan for use
eu prefiro provided a ceded, no contexto.
loan for use parece ser o termo mais comum, certamente não o único.
commodatum é usado em direito escocês, e só. (pena, hein?)
loan for use parece ser o termo mais comum, certamente não o único.
commodatum é usado em direito escocês, e só. (pena, hein?)
Something went wrong...