Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
ciência
English translation:
being notified..date of notification
Added to glossary by
airmailrpl
Jun 24, 2011 18:43
13 yrs ago
30 viewers *
Portuguese term
ciência
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
O infrator poderá oferecer defesa ao auto de constatação no prazo de 20 dias a partir da data da ciência.
Thanks!
Thanks!
Proposed translations
(English)
5 | being notified..date of notification | airmailrpl |
4 +4 | acknowledgment | Clauwolf |
4 | awareness // his being made aware | Michael Powers (PhD) |
4 | being informed | Douglas Bissell |
Change log
Jun 26, 2011 15:40: airmailrpl Created KOG entry
Proposed translations
16 hrs
Selected
being notified..date of notification
data da ciência. => being notified..date of notification
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
7 mins
acknowledgment
:)
Peer comment(s):
agree |
Antonio Barros
3 mins
|
obrigado
|
|
agree |
Katarina Peters
1 hr
|
obrigado
|
|
agree |
connie leite
2 hrs
|
obrigado
|
|
agree |
Claudio Mazotti
18 hrs
|
obrigado
|
4 hrs
awareness // his being made aware
I am offering this answer because the subject does not necessarily have to acknowledge the date; for example, an officer of the court could hand deliver a subpoena, but he alleged violator could refuse to sign a receipt, but the court officer could inform him what it is about and that would be the official date when the 20 day clock would start ticking.
Mike
Mike
16 hrs
being informed
I agree with Michael's argument fully but would like to suggest another possible solution
Something went wrong...