Glossary entry (derived from question below)
Romanian term
divort
5 +9 | divorce, separation |
Nina Iordache
![]() |
Sep 24, 2008 12:46: Andrei Albu changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Sep 29, 2008 09:14: Nina Iordache changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/672210">simonehora's</a> old entry - "divort"" to ""divorce, separation""
Proposed translations
divorce, separation
desi separation poate insemna doar o separare temporara sau nu.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-09-24 12:55:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wordreference.com/fren/divorce
http://books.google.com/books?id=8bjkMQGmcZYC&pg=PA166&lpg=P...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-09-24 12:55:27 GMT)
--------------------------------------------------
separation:
SEPARATION An arrangement where a husband and wife live apart from each other while remaining married either by mutual consent or by a judicial order. SEPARARE Aranjament în care sotul şi soţia trăiesc despărţiţi unul de altul în timp ce rămân căsătoriţi fie prin consimtamint mutual sau prin ordin judiciar.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-09-24 13:00:42 GMT)
--------------------------------------------------
Divorce Court Order (US):
http://divorcesupport.about.com/od/yourlegalrights/a/appeal_...
Divorce Court Order:
http://www.sharingpensions.co.uk/marbreak.htm
(unde marriage breakdown ar insemna destramarea casatoriei si nu este un termen juridic)
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-09-24 13:01:44 GMT)
--------------------------------------------------
un glosar interesant despre divort din Anglia:
http://www.ondivorce.co.uk/termino.htm
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-09-29 09:14:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc frumos!
multumesc |
Something went wrong...