Glossary entry

Russian term or phrase:

в части изменяющей сущность данного изобретения

English translation:

insofar as they alter the substance of the said invention

Added to glossary by Jack Doughty
Oct 25, 2004 08:52
19 yrs ago
Russian term

в части изменяющей сущность данного изобретения

Russian to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
В случае невыполнения вышеуказанного требования, дополнительные материалы ***в части изменяющей сущность данного изобретения***, при рассмотрении заявки во внимание приняты не будут (п.2 ст. 21 Патентного Закона РФ в действующей редакции).

Proposed translations

+3
11 mins
Russian term (edited): � ����� �������� ������ ������� ����������
Selected

insofar as they alter the substance of the said invention

...will not be taken into account in considering the application
Peer comment(s):

agree Radian Yazynin
7 mins
Thank you.
agree Dorene Cornwell
7 hrs
Thank you.
agree Nik-On/Off
8 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+3
5 mins
Russian term (edited): � ����� �������� ������ ������� ����������

см. ниже

Если "частично", то:
altering the essence (substance) of this invention.

Если "в части изменяющей", то:
in a part modifying (varying) the essence (substance) of this invention.
Peer comment(s):

agree Radian Yazynin
13 mins
Спасибо Радиан!
agree Ines Burrell
27 mins
Спасибо!
agree Ravindra Godbole
2 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search