Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Линейный железобетон; опорно-анкерная плита; стяжка
English translation:
linear reinforced concrete; anchor foundation plate; tie (bolts)
Added to glossary by
marfus
May 30, 2002 03:36
22 yrs ago
Russian term
Термины внизу
Russian to English
Tech/Engineering
Линейный железобетон:
- Опорно-анкерная плита
- Стяжка
- Опорно-анкерная плита
- Стяжка
Proposed translations
(English)
4 +2 | См. ниже | Oleg Rudavin |
4 +1 | - | AYP |
4 | "covering" | Сергей Лузан |
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
См. ниже
Linear reinforced concrete:
- Anchor foundation plate
- Tie (bolts)
Стяжки могут обзываться по-разному.
Удачи!
Олег
См.
... 1 1 7 Foundation Bolting Foundation Anchor Plate If you don't have working room above the mud sill to drill straight down, you can secure the mud sill to the ...
www.ci.san-leandro.ca.us/pdf/4Bolt.pdf
- Anchor foundation plate
- Tie (bolts)
Стяжки могут обзываться по-разному.
Удачи!
Олег
См.
... 1 1 7 Foundation Bolting Foundation Anchor Plate If you don't have working room above the mud sill to drill straight down, you can secure the mud sill to the ...
www.ci.san-leandro.ca.us/pdf/4Bolt.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
2 hrs
-
Опорно-анкерная плита = support-anchor plate
Стяжка = tie-rod
Стяжка = tie-rod
Peer comment(s):
neutral |
oldnick
: СТЯЖКОЙ ТАКЖЕ НАЗЫВАЮТ ТОНКИЙ СЛОЙ БЕТОНА МЕЛКОЙ ФРАКЦИИ НА ПРОМ. ПОЛАХ И Т.Д.
3 hrs
|
neutral |
Сергей Лузан
: agree with oldnik
6 hrs
|
agree |
David Mitchell
: The fine-consist layer referred to is generally termed the "finish layer"
14 hrs
|
8 hrs
"covering"
"строительная" (как в замечании) выше.
другие "tie, rod, brace" (less likely here)
винтовая - turn buckle,
Проволочная - stay wire
другие "tie, rod, brace" (less likely here)
винтовая - turn buckle,
Проволочная - stay wire
Something went wrong...