Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
razón económica
English translation:
financial backbone
Added to glossary by
Wendy Streitparth
Aug 25, 2013 21:05
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
razón económica
Spanish to English
Bus/Financial
Accounting
derivatives market
"Capital, es la suma de todos los recursos, bienes y valores movilizados para la constitución y puesta en marcha de una empresa. Es su razón económica. Cantidad invertida en una empresa por los propietarios, socios o accionistas."
Proposed translations
(English)
2 +2 | financial backbone |
Wendy Streitparth
![]() |
3 | financial fountainhead/origin |
Ronaldo Bassini
![]() |
3 | financial source |
Edward Tully
![]() |
3 | economic capital ratio |
patinba
![]() |
Change log
Sep 7, 2013 11:00: Wendy Streitparth Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
financial backbone
Just a suggestion.
The financial backbone of your group retirement savings plan
https://www.desjardinslifeinsurance.com/en/for-representativ...
Establishing A Strong Financial Backbone For Insurance Companies
http://www.insuranceexecevent.com/sessions/life-cfo-panel-es...
The financial backbone of your group retirement savings plan
https://www.desjardinslifeinsurance.com/en/for-representativ...
Establishing A Strong Financial Backbone For Insurance Companies
http://www.insuranceexecevent.com/sessions/life-cfo-panel-es...
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
: I'm not sure precisely what "razón" means here, and I don't think the author is either, but intuitively this feels right.
2 hrs
|
Thanks Charles - my sentiments exactly!
|
|
agree |
philgoddard
5 hrs
|
Why thanks, Phil!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
financial fountainhead/origin
Although I really like "raison d'être".... I think the text is more about a material source/cause of the business's existence vs. a reason for its existence.
It is the financial source/origin/fountainhead (for its existence)
It is what financially brought this enterprise to existence
It is the financial source/origin/fountainhead (for its existence)
It is what financially brought this enterprise to existence
56 mins
financial source
I believe this is closer to the meaning here, that capital is the "well/spring" upon which all companies depend.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-25 22:09:03 GMT)
--------------------------------------------------
You could also use "financial basis/foundation", depending on the context.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-08-26 01:36:09 GMT)
--------------------------------------------------
The meaning is that capital is what underpins business, not a reason for its existence; it cannot be "origin" etc. "Raison d'être" is completely wrong.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-08-25 22:09:03 GMT)
--------------------------------------------------
You could also use "financial basis/foundation", depending on the context.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-08-26 01:36:09 GMT)
--------------------------------------------------
The meaning is that capital is what underpins business, not a reason for its existence; it cannot be "origin" etc. "Raison d'être" is completely wrong.
14 hrs
economic capital ratio
I have reconsidered and removed my previous suggestion, as I believe that razón is used here quite correctly to mean"ratio". See following from a KPMG report:
Economic capital (ECAP) is defined formally as follows: Economic capital is the amount of capital a bank needs to hold (i.e., shareholders have to invest) given its entire risk and return structure in order to limit the probability of bankruptcy over a specified time horizon.
ECAP therefore explicitly links the risk appetite of the shareholders to the actual risk assumed by the bank.
Economic capital (ECAP) is defined formally as follows: Economic capital is the amount of capital a bank needs to hold (i.e., shareholders have to invest) given its entire risk and return structure in order to limit the probability of bankruptcy over a specified time horizon.
ECAP therefore explicitly links the risk appetite of the shareholders to the actual risk assumed by the bank.
Discussion
The capital itself is not the business's justification or reason for being, it is the source of its existence, what made it possible (financially).
With respect to use of the word "razón" in the original text I completely agree with Bill. It is very confusing
economic justification,
Eg no existe razón económica alguna para conceder restituciones por las exportaciones de productos agrícolas comunitarios
no economic justification for granting export refunds on
Community agricultural products
EU document