Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
llego a faltar
English translation:
I am no longer here
Added to glossary by
Robert Carter
Mar 31, 2022 14:54
2 yrs ago
33 viewers *
Spanish term
llego a faltar
Spanish to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
From a handwritten will: "autorizo a mi esposa a que ella tome decisiones si en algun momento quedo imposibilitado yo o si en algun momento llego a faltar"
become absent/missing?
become absent/missing?
Proposed translations
(English)
4 +3 | I am no longer here |
Robert Carter
![]() |
Change log
Apr 1, 2022 17:33: Robert Carter Created KOG entry
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
I am no longer here
Euphemistically, it means "if/when I'm dead."
Peer comment(s):
agree |
Cristina Zavala
1 min
|
Thanks, Cristina.
|
|
agree |
S. Kathryn Jiménez Boyd
1 hr
|
Thanks, S. Kathryn.
|
|
agree |
O G V
: if, as it is in source
1 hr
|
Thanks, Villarino.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Excellent. Who knew? Thanks a million and for the others who responded, thanks as well; I made the query available only to members"
Discussion